Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1116854
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 154 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] ता गोयम केसिमित्थीणं चित्त-विसोही सुनिम्मला। भवंतरे वि नो होही जेण नीसल्ला भवे॥
Sutra Meaning : તેથી હે ગૌતમ ! કેટલીક સ્ત્રીને અતિ નિર્મળ ચિત્ત વિશુદ્ધિ ભવાંતરમાં પણ થતી નથી, કે જેથી તે નિઃશલ્ય ભાવ પામી શકે. કેટલીક શ્રમણીઓ છઠ્ઠ, અઠ્ઠમ, ચાર ઉપવાસ આદિ લાગલગાટ ઉપવાસથી શરીર સૂકવી નાંખે છે, તો પણ સરાગ ભાવને આલોચતી નથી – છોડતી નથી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૫૪, ૧૫૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] ta goyama kesimitthinam chitta-visohi sunimmala. Bhavamtare vi no hohi jena nisalla bhave.
Sutra Meaning Transliteration : Tethi he gautama ! Ketalika strine ati nirmala chitta vishuddhi bhavamtaramam pana thati nathi, ke jethi te nihshalya bhava pami shake. Ketalika shramanio chhaththa, aththama, chara upavasa adi lagalagata upavasathi sharira sukavi namkhe chhe, to pana saraga bhavane alochati nathi – chhodati nathi. Sutra samdarbha– 154, 155