Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116753 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 53 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] इमाए पवर-विज्जाए, सव्वहा उ अत्ताणगं। अहिमंतेऊण सोवेज्जा, खंतो दंतो जिइंदिओ॥ | ||
Sutra Meaning : | આ શ્રેષ્ઠ વિદ્યાથી સર્વ પ્રકારે પોતાને અભિમંત્રિત કરીને એ ક્ષમાવાન, ઇન્દ્રિયદમી, જિતેન્દ્રિય સૂઈ જાય. ઊંઘમાં જે શુભ કે અશુભ સ્વપ્ન આવે તેને બરાબર અવધારે, યાદ રાખે, ત્યાં જેવું સ્વપ્ન જોયું હોય તદનુસાર શુભ કે અશુભ થાય. જો સુંદર સ્વપ્ન હોય તો મહા પરમાર્થ સારભૂત શલ્યોદ્ધાર થાય તેમ સમજવું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૩–૫૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] imae pavara-vijjae, savvaha u attanagam. Ahimamteuna sovejja, khamto damto jiimdio. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | A shreshtha vidyathi sarva prakare potane abhimamtrita karine e kshamavana, indriyadami, jitendriya sui jaya. Umghamam je shubha ke ashubha svapna ave tene barabara avadhare, yada rakhe, tyam jevum svapna joyum hoya tadanusara shubha ke ashubha thaya. Jo sumdara svapna hoya to maha paramartha sarabhuta shalyoddhara thaya tema samajavum. Sutra samdarbha– 53–55 |