Sutra Navigation: Mahanishith ( મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1116752 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | મહાનિશીય શ્રુતસ્કંધ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
અધ્યયન-૧ શલ્યઉદ્ધરણ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 52 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] एसा विज्जा सिद्धंतिएहिं अक्खरेहिं लिखिया, एसा य सिद्धंतिया लीवी। अमुणिय-समयसब्भावाणं सुयधरेहिं णं न पन्नवेयव्वा। तह य कुसीलाणं च। | ||
Sutra Meaning : | સિદ્ધાંતિઓએ આ વિધા – ‘સૂત્ર – ૫૧માં આપેલ મૂળ અર્ધમાગધીમાં છે તે મહાવિધા’ લિપી – અક્ષરોથી લખેલી છે. શાસ્ત્રના મર્મ ન સમજેલો તેમજ કુશીલવાળો હોય તેવાને ગીતાર્થ શ્રુતધરોએ આ પ્રવચન વિદ્યા ન આપવી કે તેવાને ન પ્રરૂપવી. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] esa vijja siddhamtiehim akkharehim likhiya, esa ya siddhamtiya livi. Amuniya-samayasabbhavanam suyadharehim nam na pannaveyavva. Taha ya kusilanam cha. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Siddhamtioe a vidha – ‘sutra – 51mam apela mula ardhamagadhimam chhe te mahavidha’ lipi – aksharothi lakheli chhe. Shastrana marma na samajelo temaja kushilavalo hoya tevane gitartha shrutadharoe a pravachana vidya na apavi ke tevane na prarupavi. |