Sutra Navigation: Jitakalpa ( જીતકલ્પ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1114527 | ||
Scripture Name( English ): | Jitakalpa | Translated Scripture Name : | જીતકલ્પ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
तप प्रायश्चित्तं |
Translated Chapter : |
તપ પ્રાયશ્ચિત્તં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 27 | Category : | Chheda-05A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] आगाढानागाढम्मि सव्व-भंगे य देस-भंगे य । जोगे छट्ठ-चउत्थं चउत्थमायंबिलं कमसो ॥ | ||
Sutra Meaning : | જોગ બે પ્રકારે આગાઢ અને અનાગાઢ. એ બંનેના પણ બબ્બે ભેદ છે. સર્વથી અને દેશથી. સર્વથી એટલે આયંબિલ અને દેશથી તે કાઉસ્સગ્ગ કરીને વિગઈ ગ્રહણ કરવી તે. જો આગાઢ જોગમાં આયંબિલ ભાંગે તો બે ઉપવાસ અને દેશથી ભંગમાં એક ઉપવાસ તપ. અનાગાઢ જોગમાં સર્વ ભંગે બે ઉપવાસ અને દેશથી ભાંગે તો આયંબિલ તપ પ્રાયશ્ચિત્ત. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] agadhanagadhammi savva-bhamge ya desa-bhamge ya. Joge chhattha-chauttham chautthamayambilam kamaso. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Joga be prakare agadha ane anagadha. E bamnena pana babbe bheda chhe. Sarvathi ane deshathi. Sarvathi etale ayambila ane deshathi te kaussagga karine vigai grahana karavi te. Jo agadha jogamam ayambila bhamge to be upavasa ane deshathi bhamgamam eka upavasa tapa. Anagadha jogamam sarva bhamge be upavasa ane deshathi bhamge to ayambila tapa prayashchitta. |