Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1114236
Scripture Name( English ): Dashashrutskandha Translated Scripture Name : દશાશ્રુતસ્કંધ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

दसा-६ उपाशक प्रतिमा

Translated Chapter :

દસા-૬ ઉપાશક પ્રતિમા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 36 Category : Chheda-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से तं किरियावादी किरियावादि यावि भवति, तं जहा– आहियवादी आहियपण्णे आहियदिट्ठी सम्मावादी नीयावादी संतिपरलोगवादी अत्थि इहलोगे अत्थि परलोगे अत्थि माता अत्थि पिता अत्थि अरहंता अत्थि चक्कवट्टी अत्थि बलदेवा अत्थि वासुदेवा अत्थि सुकडदुक्कडाणं फलवित्तिविसेसे, सुचिण्णा कम्मा सुचिण्णफला भवंति दुचिण्णा कम्मा दुचिण्णफला भवंति, सफले कल्लाणपावए, पच्चायंति जीवा, अत्थि निरयादि ह्व अत्थि सिद्धी। से एवंवादी एवंपण्णे एवंदिट्ठीच्छंदरागमभिनिविट्ठे आवि भवति। से य भवति महिच्छे जाव उत्तरगामिए नेरइए सुक्कपक्खिते आगमेस्साणं सुलभबोधिते यावि भवति। से त्तं किरियावादी।
Sutra Meaning : તે ક્રિયાવાદી કોણ છે ? તે ક્રિયાવાદી આવા પ્રકારનો છે જે આસ્તિકવાદી છે, આસ્તિક બુદ્ધિ છે, આસ્તિક દૃષ્ટિ છે. સમ્યકવાદી અને નિત્ય અર્થાત્‌ મોક્ષવાદી છે. પરલોકવાદી છે. તેઓ માને છે કે – આલોક, પરલોક છે. માતા – પિતા છે. અરિહંત, ચક્રવર્તી, બળદેવ, વાસુદેવ છે. સુહત – દુષ્કૃત કર્મોનું ફળ છે. તથા – સદાચરિત કર્મો શુભફળ, અસાદાચારિત કર્મો અશુભ ફળ આપે છે. પુન્ય – પાપ ફળ સહિત છે. જીવ પરલોકમાં જાય છે અને આવે છે. નરક આદિ ચારગતિ છે, મોક્ષ પણ છે. આ પ્રકારે માનનારા આસ્તિકવાદી, આસ્તિક બુદ્ધિ, આસ્તિક દૃષ્ટિ, સ્વચ્છંદ, રાગ અભિનિવિષ્ટ યાવત્‌ મહાન ઇચ્છાવાળો પણ થાય છે અને ઉત્તર દિશાવર્તી નરકોમાં ઉત્પન્ન પણ કદાચ થાય, તો પણ તે શુક્લપાક્ષિક હોય છે. ભાવિમાં સુલભબોધિ થઈ, સુગતિ પ્રાપ્ત કરતો અંતે મોક્ષગામી થાય છે. તે ક્રિયાવાદી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se tam kiriyavadi kiriyavadi yavi bhavati, tam jaha– Ahiyavadi ahiyapanne ahiyaditthi sammavadi niyavadi samtiparalogavadi atthi ihaloge atthi paraloge atthi mata atthi pita atthi arahamta atthi chakkavatti atthi baladeva atthi vasudeva atthi sukadadukkadanam phalavittivisese, suchinna kamma suchinnaphala bhavamti duchinna kamma duchinnaphala bhavamti, saphale kallanapavae, pachchayamti jiva, atthi nirayadi hva atthi siddhi. Se evamvadi evampanne evamditthichchhamdaragamabhinivitthe avi bhavati. Se ya bhavati mahichchhe java uttaragamie neraie sukkapakkhite agamessanam sulabhabodhite yavi bhavati. Se ttam kiriyavadi.
Sutra Meaning Transliteration : Te kriyavadi kona chhe\? Te kriyavadi ava prakarano chhe je astikavadi chhe, astika buddhi chhe, astika drishti chhe. Samyakavadi ane nitya arthat mokshavadi chhe. Paralokavadi chhe. Teo mane chhe ke – aloka, paraloka chhe. Mata – pita chhe. Arihamta, chakravarti, baladeva, vasudeva chhe. Suhata – dushkrita karmonum phala chhe. Tatha – sadacharita karmo shubhaphala, asadacharita karmo ashubha phala ape chhe. Punya – papa phala sahita chhe. Jiva paralokamam jaya chhe ane ave chhe. Naraka adi charagati chhe, moksha pana chhe. A prakare mananara astikavadi, astika buddhi, astika drishti, svachchhamda, raga abhinivishta yavat mahana ichchhavalo pana thaya chhe ane uttara dishavarti narakomam utpanna pana kadacha thaya, to pana te shuklapakshika hoya chhe. Bhavimam sulabhabodhi thai, sugati prapta karato amte mokshagami thaya chhe. Te kriyavadi.