Sutra Navigation: Vyavaharsutra ( વ્યવહારસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1114003
Scripture Name( English ): Vyavaharsutra Translated Scripture Name : વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-९ Translated Section : ઉદ્દેશક-૯
Sutra Number : 203 Category : Chheda-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सागारियस्स आएसे अंतो वगडाए भुंजइ निट्ठिए निसट्ठे पाडिहारिए, तम्हा दावए, नो से कप्पइ पडिगाहेत्तए।
Sutra Meaning : વર્ણન સંદર્ભ: વ્યવહારસૂત્રના આ ઉદ્દેશામાં સૂત્ર – ૨૦૩થી ૨૪૮ એટલે કે કુલ – ૪૬ સૂત્રો છે. તેનો અનુવાદ ક્રમશઃ આ પ્રમાણે – અનુવાદ: શય્યાતરને ત્યાં કોઈ આગંતુકને માટે આહાર બનાવાયેલ હોય તે આહાર, પ્રાતિહારિક દેવાયેલ હોય(અર્થાત વધે તો શય્યાતરને પાછો આપવાની શરતે આપ્યો હોય) તે ઘરની અંદરના ભાગે જમતો હોય તે આહારમાંથી તે આગંતુક, સાધુને આપે (વહોરાવે) તો સાધુને લેવો કલ્પે નહીં.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sagariyassa aese amto vagadae bhumjai nitthie nisatthe padiharie, tamha davae, no se kappai padigahettae.
Sutra Meaning Transliteration : Varnana samdarbha: Vyavaharasutrana a uddeshamam sutra – 203thi 248 etale ke kula – 46 sutro chhe. Teno anuvada kramashah a pramane – Anuvada: Shayyatarane tyam koi agamtukane mate ahara banavayela hoya te ahara, Pratiharika devayela hoya(arthata vadhe to shayyatarane pachho apavani sharate apyo hoya) Te gharani amdarana bhage jamato hoya te aharamamthi te agamtuka, sadhune ape (vahorave) to sadhune levo kalpe nahim.