જો કોઈ આચાર્ય કે ઉપાધ્યાય, ગણથી નીકળી એકલવિહાર ચર્યા ધારણ કરવા ઇચ્છે ફરી તે એ જ ગણમાં સામેલ થઈ રહેવા ઇચ્છે તો પૂર્વાવસ્થાની પૂર્ણ આલોચના અને પ્રતિક્રમણ કરવું તથા આચાર્ય તેમની આલોચના સાંભળી, જે કંઈ છેદ કે તપરૂપ પ્રાયશ્ચિત્ત આપે તેનો સ્વીકાર કરે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] ayariya-uvajjhae ya ganao avakkamma egallaviharapadimam uvasampajjittanam viharejja, se ya ichchhejja dochcham pi tameva ganam uvasampajjittanam viharittae, puno aloejja puno padikkamejja puno chheyapariharassa uvatthaejja.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo koi acharya ke upadhyaya, ganathi nikali ekalavihara charya dharana karava ichchhe phari te e ja ganamam samela thai raheva ichchhe to purvavasthani purna alochana ane pratikramana karavum tatha acharya temani alochana sambhali, je kami chheda ke taparupa prayashchitta ape teno svikara kare.