[सूत्र] नो कप्पइ निग्गंथस्स एगाणियस्स राओ वा वियाले वा बहिया वियारभूमिं वा विहारभूमिं वा निक्खमित्तए वा पविसित्तए वा। कप्पइ से अप्पबिइयस्स वा अप्पतइयस्स वा राओ वा वियाले वा बहिया वियारभूमिं वा विहारभूमिं वा निक्खमित्तए वा पविसित्तए वा।
Sutra Meaning :
એકલા સાધુને રાત્રે કે વિકાલે ઉપાશ્રયથી બહાર વિચારભૂમિમાં કે વિહારભૂમિમાં આવાગમન ન કલ્પે.
તેણે એક કે બે નિર્ગ્રન્થોને સાથે લઈને રાત્રે કે વિકાલે ઉપાશ્રયની સીમાથી બહાર વિચારભૂમિમાં કે વિહાર – ભૂમિમાં આવવા કે જવાનું કલ્પે છે. એકલા નહીં..
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] no kappai niggamthassa eganiyassa rao va viyale va bahiya viyarabhumim va viharabhumim va nikkhamittae va pavisittae va. Kappai se appabiiyassa va appataiyassa va rao va viyale va bahiya viyarabhumim va viharabhumim va nikkhamittae va pavisittae va.
Sutra Meaning Transliteration :
Ekala sadhune ratre ke vikale upashrayathi bahara vicharabhumimam ke viharabhumimam avagamana na kalpe.
Tene eka ke be nirgranthone sathe laine ratre ke vikale upashrayani simathi bahara vicharabhumimam ke vihara – bhumimam avava ke javanum kalpe chhe. Ekala nahim..