[सूत्र] जे भिक्खू रन्नो खत्तियाणं मुदियाणं मुद्धाभिसित्ताणं असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा परस्स नीहडं पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति, तं जहा– वरिसधराण वा कंचुइज्जाण दोवारियाण वा दंडारक्खियाण वा।
Sutra Meaning :
જે સાધુ – સાધ્વી શુદ્ધવંશીય, મુદ્રાધારી, મૂર્દ્ધાભિષિક્ત ક્ષત્રિય રાજાના વર્ષધર – અંતઃપુર રક્ષક, કંચૂકી, અંતઃપુરમાં રહેનાર જન્મ નપુંસક, અંતઃપુરના દ્વારપાલ અને દંડરક્ષક માટે કઢાયેલ, અશન, પાન, ખાદિમ, સ્વાદિમ ગ્રહણ કરે કે કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] je bhikkhu ranno khattiyanam mudiyanam muddhabhisittanam asanam va panam va khaimam va saimam va parassa nihadam padiggaheti, padiggahemtam va satijjati, tam jaha– varisadharana va kamchuijjana dovariyana va damdarakkhiyana va.
Sutra Meaning Transliteration :
Je sadhu – sadhvi shuddhavamshiya, mudradhari, murddhabhishikta kshatriya rajana varshadhara – amtahpura rakshaka, kamchuki, amtahpuramam rahenara janma napumsaka, amtahpurana dvarapala ane damdarakshaka mate kadhayela, ashana, pana, khadima, svadima grahana kare ke karanarane anumode to prayashchitta.