Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107901
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૭ જ્યોતિષ્ક

Section : Translated Section :
Sutra Number : 301 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] जोगो देवय तारग्ग, गोत्त संठाण चंदरविजोगो । कुल पुण्णिम अवमंसा य, सन्निवाए य नेया य ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૦૧. યોગ, દેવતા, તારાગ્ર, ગોત્ર, સંસ્થાન, ચંદ્રસૂર્ય યોગ, કુલ, પૂર્ણિમા – અમાવાસ્યા, સંનિપાત અને નેતા. સૂત્ર– ૩૦૨. ભગવન્‌ ! કેટલા નક્ષત્રો કહેલા છે ? ગૌતમ! અઠ્ઠાવીસ નક્ષત્રો કહેલા છે, તે આ પ્રમાણે – અભિજિત, શ્રવણ, ઘનિષ્ઠા, શતભિષજ, પૂર્વાભાદ્રપદ, ઉત્તરાભાદ્રપદ, રેવતી, અશ્વિની, ભરણી, કૃતિકા, રોહિણી, મૃગશિર, આર્દ્રા, પુનર્વસુ, પૂષ્ય, આશ્લેષા, મઘા, પૂર્વાફાલ્ગુની, ઉત્તરાફાલ્ગુની, હસ્ત, ચિત્રા, સ્વાતિ, વિશાખા, અનુરાધા, જ્યેષ્ઠા, મૂલ, પૂર્વાષાઢા અને ઉત્તરાષાઢા એમ ૨૮ – નક્ષત્રો જાણવા.. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૦૧, ૩૦૨
Mool Sutra Transliteration : [gatha] jogo devaya taragga, gotta samthana chamdaravijogo. Kula punnima avamamsa ya, sannivae ya neya ya.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 301. Yoga, devata, taragra, gotra, samsthana, chamdrasurya yoga, kula, purnima – amavasya, samnipata ane neta. Sutra– 302. Bhagavan ! Ketala nakshatro kahela chhe\? Gautama! Aththavisa nakshatro kahela chhe, te a pramane – Abhijita, shravana, ghanishtha, shatabhishaja, purvabhadrapada, uttarabhadrapada, revati, ashvini, bharani, kritika, rohini, mrigashira, ardra, punarvasu, pushya, ashlesha, magha, purvaphalguni, uttaraphalguni, hasta, chitra, svati, vishakha, anuradha, jyeshtha, mula, purvashadha ane uttarashadha ema 28 – nakshatro janava.. Sutra samdarbha– 301, 302