Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107642 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वक्षस्कार २ काळ |
Translated Chapter : |
વક્ષસ્કાર ૨ કાળ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 42 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तत्थ णं सम्मुति-पडिस्सुइ-सीमंकर-सीमंधर-खेमंकराणं–एतेसिं पंचण्हं कुलगराणं हक्कारे नामं दण्डनीई होत्था। ते णं मनुया हक्कारेणं दंडेणं हया समाणा लज्जिया विलिया वेड्डा भीया तुसिणीया विनओनया चिट्ठंति। तत्थं णं खेमंधर-विमलवाहन-चक्खुम-जसम-अभिचंदाणं–एतेसि णं पंचण्हं कुलगराणं मक्कारे नामं दंडणीई होत्था। ते णं मनुया मक्कारेणं दंडेणं हया समाणा लज्जिया विलिया वेड्डा भीया तुसिणीया विनओनया चिट्ठंति। तत्थ णं चंदाभ-पसेणइ-मरुदेव-नाभि-उसभाणं–एतेसि णं पंचण्हं कुलगराणं धिक्कारे नामं दंडणीई होत्था। ते णं मनुया धिक्कारेणं दंडेणं हया समाना लज्जिया विलिया वेड्डा भीया तुसिणीया विनओनया चिट्ठंति। | ||
Sutra Meaning : | તેમાં સુમતિ, પ્રતિશ્રુતિ, સીમંકર, સીમંધર અને ક્ષેમંકર એ પાંચ કુલકરોની ‘હક્કાર’ નામે દંડનીતિ હતી, તે મનુષ્યો ‘હક્કાર’ દંડથી અભિહત થઈ લજ્જિત, વિલજ્જિત, વ્યર્દ્ધ, ભીત થઈ મૌનપૂર્વક વિનયથી નમીને રહેતા હતા. તેમાં ક્ષેમંકર, વિમલવાહન, ચક્ષુષ્મન્, યશસ્વાન્ અને અભિચંદ્ર એ પાંચ કુલકરોની મક્કાર નામે દંડનીતિ હતી. તે મનુષ્યો મક્કાર દંડથી અભિહત થઈ યાવત્ રહે છે. તેમાં ચંદ્રાભ, પ્રસેનજિત, મરુદેવ, નાભિ અને ઋષભ એ પાંચ કુલકરોમાં ધિક્કાર નામે દંડનીતિ હતી. તે મનુષ્યો ધિક્કાર દંડ વડે અભિહત થઈ યાવત્ રહે છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tattha nam sammuti-padissui-simamkara-simamdhara-khemamkaranam–etesim pamchanham kulagaranam hakkare namam dandanii hottha. Te nam manuya hakkarenam damdenam haya samana lajjiya viliya vedda bhiya tusiniya vinaonaya chitthamti. Tattham nam khemamdhara-vimalavahana-chakkhuma-jasama-abhichamdanam–etesi nam pamchanham kulagaranam makkare namam damdanii hottha. Te nam manuya makkarenam damdenam haya samana lajjiya viliya vedda bhiya tusiniya vinaonaya chitthamti. Tattha nam chamdabha-pasenai-marudeva-nabhi-usabhanam–etesi nam pamchanham kulagaranam dhikkare namam damdanii hottha. Te nam manuya dhikkarenam damdenam haya samana lajjiya viliya vedda bhiya tusiniya vinaonaya chitthamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Temam sumati, pratishruti, simamkara, simamdhara ane kshemamkara e pamcha kulakaroni ‘hakkara’ name damdaniti hati, te manushyo ‘hakkara’ damdathi abhihata thai lajjita, vilajjita, vyarddha, bhita thai maunapurvaka vinayathi namine raheta hata. Temam kshemamkara, vimalavahana, chakshushman, yashasvan ane abhichamdra e pamcha kulakaroni makkara name damdaniti hati. Te manushyo makkara damdathi abhihata thai yavat rahe chhe. Temam chamdrabha, prasenajita, marudeva, nabhi ane rishabha e pamcha kulakaromam dhikkara name damdaniti hati. Te manushyo dhikkara damda vade abhihata thai yavat rahe chhe. |