Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1107641 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वक्षस्कार २ काळ |
Translated Chapter : |
વક્ષસ્કાર ૨ કાળ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 41 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तीसे णं समाए पच्छिमे तिभाए पलिओवमट्ठभागावसेसे, एत्थ णं इमे पन्नरस कुलगरा समुप्प-ज्जित्था, तं जहा–सम्मुती पडिस्सुई सीमंकरे सीमंधरे खेमंकरे खेमंधरे विमलवाहने चक्खुमं जसमं अभिचंदे चंदाभे पसेणई मरुदेवे नाभी उसभे त्ति। | ||
Sutra Meaning : | તે આરાના પાછલા ત્રિભાગમાં એક પલ્યોપમનો આઠમો ભાગ બાકી રહેતા, અહીં આ પંદર કુલકરો ઉત્પન્ન થયા. તે આ પ્રમાણે – સુમતિ, પ્રતિશ્રુતિ, સીમંકર, સીમંધર, ક્ષેમંકર, ક્ષેમંધર, વિમલવાહન, ચક્ષુષ્માન્, યશસ્વાન્, અભિચંદ્ર, ચંદ્રાભ, પ્રસેનજિત, મરુદેવ, નાભિ અને ઋષભ. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tise nam samae pachchhime tibhae paliovamatthabhagavasese, ettha nam ime pannarasa kulagara samuppa-jjittha, tam jaha–sammuti padissui simamkare simamdhare khemamkare khemamdhare vimalavahane chakkhumam jasamam abhichamde chamdabhe pasenai marudeve nabhi usabhe tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Te arana pachhala tribhagamam eka palyopamano athamo bhaga baki raheta, ahim a pamdara kulakaro utpanna thaya. Te a pramane – sumati, pratishruti, simamkara, simamdhara, kshemamkara, kshemamdhara, vimalavahana, chakshushman, yashasvan, abhichamdra, chamdrabha, prasenajita, marudeva, nabhi ane rishabha. |