Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1107626
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : જંબુદ્વીપ પ્રજ્ઞપ્તિ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

वक्षस्कार २ काळ

Translated Chapter :

વક્ષસ્કાર ૨ કાળ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 26 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एएणं मुहुत्तप्पमाणेणं तीसं मुहुत्ता अहोरत्तो, पन्नरस अहोरत्ता पक्खो, दो पक्खा मासो, दो मासा उदू, तिन्नि उदू अयने, दो अयना संवच्छरे, पंच संवच्छरिए जुगे, वीसं जुगाइं वाससए, दस वाससयाइं वाससहस्से, सयं वाससहस्साणं वाससयसहस्से, चउरासीइं वाससयसहस्साइं से एगे पुव्वंगे, चउरासीई पुव्वंगसयसहस्साइं से एगे पुव्वे, एवं बिगुणं बिगुणं नेयव्वं–तुडियंगे तुडिए अडडंगे अडडे अववंगे अववे हुहुयंगे हुहुए उप्पलंगे उप्पले पउमंगे पउमे नलिनंगे नलिने अत्थनिउरंगे अत्थनिउरे अउयंगे अउए नउयंगे नउए पउयंगे पउए चूलियंगे चूलिया जाव चउरासीइं सीसपहेलियंग-सयसहस्साइं सा एगा सीसपहेलिया। एतावताव गणिए, एतावताव गणियस्स विसए, तेण परं ओवमिए।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૨૨
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eenam muhuttappamanenam tisam muhutta ahoratto, pannarasa ahoratta pakkho, do pakkha maso, do masa udu, tinni udu ayane, do ayana samvachchhare, pamcha samvachchharie juge, visam jugaim vasasae, dasa vasasayaim vasasahasse, sayam vasasahassanam vasasayasahasse, chaurasiim vasasayasahassaim se ege puvvamge, chaurasii puvvamgasayasahassaim se ege puvve, evam bigunam bigunam neyavvam–tudiyamge tudie adadamge adade avavamge avave huhuyamge huhue uppalamge uppale paumamge paume nalinamge naline atthaniuramge atthaniure auyamge aue nauyamge naue pauyamge paue chuliyamge chuliya java chaurasiim sisapaheliyamga-sayasahassaim sa ega sisapaheliya. Etavatava ganie, etavatava ganiyassa visae, tena param ovamie.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 22