Sutra Navigation: Pragnapana ( પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1106574
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : પ્રજ્ઞાપના ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

पद-३ अल्पबहुत्त्व

Translated Chapter :

પદ-૩ અલ્પબહુત્ત્વ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 274 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एतेसि णं भंते! जीवाणं संजयाणं असंजयाणं संजयासंजयाणं नोसंजय-नोअसंजय-नोसंजता-संजताण य कतरे कतरेहिंतो अप्पा वा बहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा जीवा संजता, संजयासंजया असंखेज्जगुणा, नोसंजत-नोअसंजत-नोसंजतासंजता अनंतगुणा, असंजता अनंतगुणा।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! આ સંયત, અસંયત, સંયતાસંયત અને નોસંયતનોઅસંયત – નોસંયતાસંયતમાં કોણ કોનાથી અલ્પ, બહુ, તુલ્ય, વિશેષ છે ? ગૌતમ ! સૌથી થોડાં જીવો સંયત, સંયતાસંયત અસંખ્યાતગણા, નોસંયતનોઅસંયત – નોસંયતાસંયત અનંતગણા, અસંયત અનંતગણા છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] etesi nam bhamte! Jivanam samjayanam asamjayanam samjayasamjayanam nosamjaya-noasamjaya-nosamjata-samjatana ya katare katarehimto appa va bahuya va tulla va visesahiya va? Goyama! Savvatthova jiva samjata, samjayasamjaya asamkhejjaguna, nosamjata-noasamjata-nosamjatasamjata anamtaguna, asamjata anamtaguna.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! A samyata, asamyata, samyatasamyata ane nosamyatanoasamyata – nosamyatasamyatamam kona konathi alpa, bahu, tulya, vishesha chhe\? Gautama ! Sauthi thodam jivo samyata, samyatasamyata asamkhyatagana, nosamyatanoasamyata – nosamyatasamyata anamtagana, asamyata anamtagana chhe.