Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1106103
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

ચતુર્વિધ જીવ પ્રતિપત્તિ

Section : चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप Translated Section : ચંદ્ર સૂર્ય અને તેના દ્વીપ
Sutra Number : 303 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कति णं भंते! समुद्दा बहुमच्छकच्छभाइण्णा पन्नत्ता? गोयमा! तओ समुद्दा बहुमच्छकच्छभाइण्णा पन्नत्ता, तं जहा–लवणे कालोए सयंभुरमणे। अवसेसा समुद्दा अप्पमच्छकच्छभाइण्णा। नो च्चेव णं निम्मच्छकच्छभा पन्नत्ता समणाउसो! । लवणे णं भंते! समुद्दे कति मच्छजातिकुलकोडिजोणीपमुहसयसहस्सा पन्नत्ता? गोयमा! सत्त मच्छजातिकुलकोडीजोणीपमुहसतसहस्सा पन्नत्ता। कालोए णं नव। सयंभुरमणे पुच्छा अद्धतेरस मच्छजातिकुलकोडीजोणीपमुहसतसहस्सा पन्नत्ता। लवणे णं भंते! समुद्दे मच्छाणं केमहालिया सरीरोगाहणा पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जतिभागं, उक्कोसेणं पंच जोयणसयाइं। कालोए णं सत्त जोयणसताइं। सयंभूरमणे जोयणसहस्सं।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! કેટલા સમુદ્રો ઘણા મત્સ્ય – કાચબા વાળા છે ? ગૌતમ ! ત્રણ સમુદ્રો. તે આ – લવણ, કાલોદ, સ્વયંભૂરમણ. બાકીના સમુદ્રો અલ્પ મત્સ્ય, કાચબાવાળા કહ્યા છે. ભગવન્‌ ! લવણસમુદ્રમાં મત્સ્યોની કેટલા લાખ જાતિ – કુલકોટિ – યોનિપ્રમુખ કહી છે ? ગૌતમ! સાત લાખ. ભગવન્‌ ! કાલોદસમુદ્રમાં મત્સ્યોની કેટલા લાખ જાતિ – કુલકોટિ – યોનિ પ્રમુખ કહી છે ? ગૌતમ ! નવ લાખ. ભગવન્‌ ! સ્વયંભૂરમણ સમુદ્રમાં ? સાડાબાર લાખ મત્સ્ય જાતિ – કુલકોટિ – યોનિ પ્રમુખ કહી છે. ભગવન્‌ ! લવણસમુદ્રમાં મત્સ્યોના શરીરની કેટલી મોટી અવગાહના કહી છે ? ગૌતમ! જઘન્યથી અંગુલનો અસંખ્યાત ભાગ અને ઉત્કૃષ્ટથી ૫૦૦ યોજન. એ પ્રમાણે કાલોદ સમુદ્રમાં ૭૦૦ યોજન, સ્વયંભૂરમણમાં ૧૦૦૦ યોજન ઉત્કૃષ્ટથી છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kati nam bhamte! Samudda bahumachchhakachchhabhainna pannatta? Goyama! Tao samudda bahumachchhakachchhabhainna pannatta, tam jaha–lavane kaloe sayambhuramane. Avasesa samudda appamachchhakachchhabhainna. No chcheva nam nimmachchhakachchhabha pannatta samanauso!. Lavane nam bhamte! Samudde kati machchhajatikulakodijonipamuhasayasahassa pannatta? Goyama! Satta machchhajatikulakodijonipamuhasatasahassa pannatta. Kaloe nam nava. Sayambhuramane puchchha addhaterasa machchhajatikulakodijonipamuhasatasahassa pannatta. Lavane nam bhamte! Samudde machchhanam kemahaliya sarirogahana pannatta? Goyama! Jahannenam amgulassa Asamkhejjatibhagam, ukkosenam pamcha joyanasayaim. Kaloe nam satta joyanasataim. Sayambhuramane joyanasahassam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Ketala samudro ghana matsya – kachaba vala chhe\? Gautama ! Trana samudro. Te a – lavana, kaloda, svayambhuramana. Bakina samudro alpa matsya, kachabavala kahya chhe. Bhagavan ! Lavanasamudramam matsyoni ketala lakha jati – kulakoti – yonipramukha kahi chhe\? Gautama! Sata lakha. Bhagavan ! Kalodasamudramam matsyoni ketala lakha jati – kulakoti – yoni pramukha kahi chhe\? Gautama ! Nava lakha. Bhagavan ! Svayambhuramana samudramam\? Sadabara lakha matsya jati – kulakoti – yoni pramukha kahi chhe. Bhagavan ! Lavanasamudramam matsyona sharirani ketali moti avagahana kahi chhe\? Gautama! Jaghanyathi amgulano asamkhyata bhaga ane utkrishtathi 500 yojana. E pramane kaloda samudramam 700 yojana, svayambhuramanamam 1000 yojana utkrishtathi chhe.