Sutra Navigation: Rajprashniya ( રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105754
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

प्रदेशीराजान प्रकरण

Translated Chapter :

પ્રદેશીરાજાન પ્રકરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 54 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं सावत्थीए नयरीए सिंघाडग तिय चउक्क चच्चर चउम्मुह महापहपहेसु महया जनसद्दे इ वा जनवूहे इ वा जनबोले इ वा जनकलकले इ वा जनउम्मी इ वा जनसन्निवाए इ वा बहुजनो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ एवं भासइ एवं पण्णवेइ एवं परूवेइ– एवं खलु देवानुप्पिया! पासावच्चिज्जे केसी नामं कुमारसमणे जातिसंपन्ने पुव्वाणुपुव्विं चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे इहमागए इह संपत्ते इह समोसढे इहेव सावत्थीए नगरीए बहिया कोट्ठए चेइए अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। तं महप्फलं खलु भो! देवानुप्पिया! तहारूवाणं थेराणं भगवंताणं नामगोयस्स वि सवणयाए, किमंग पुण अभिगमन वंदन नमंसण पडिपुच्छण पज्जुवासणयाए? एगस्स वि आरियस्स धम्मियस्स सुवयणस्स सवणयाए, किमंग पुण विउलस्स अट्ठस्स गहणयाए? तं गच्छामो णं देवानुप्पिया! केसिं कुमारसमणं वंदामो नमंसामो सक्कारेमो सम्माणेमो कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासामो। एयं णे पेच्चभवे य हियाए सुहाए खमाए निस्सेयसाए आणुगामियत्ताए भविस्सइ त्ति कट्टु बहवे उग्गा उग्गपुत्ता भोगा भोग-पुत्ता एवं दुपडोयारेणं–राइण्णा खत्तिया माहणा भडा जोहा पसत्थारो मल्लई लेच्छई लेच्छईपुत्ता, अन्ने य बहवे राईसर तलवर माडंबिय कोडुंबिय इब्भ सेट्ठि सेनावइ सत्थवाहप्पभितयो अप्पेगइया वंदनवत्तियं अप्पेगइया पूयणवत्तियं अप्पेगइया सक्कार-वत्तियं अप्पेगइया सम्माणवत्तियं अप्पेगइया दंसणवत्तियं अप्पेगइया कोऊहलवत्तियं अप्पेगइया अस्सुयाइं सुणेस्सामो सुयाइं निस्संकियाइं करिस्सामो अप्पेगइया मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइस्सामो, अप्पेगइया गिहिधम्मं पडिवज्जिस्सामो, अप्पेगइया जीयमेयंति कट्टु ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउयमंगलपायच्छित्ता सिरसा कंठे मालकडा आविद्धमणिसुवण्णा कप्पियहारद्धहारतिसर पालंब पलंबमाण कडिसुत्त सुकयसोहाभरणा पवरवत्थपरिहिया चंदणो-लित्तगायसरीरा, ... ...अप्पेगइया हयगया अप्पेगइया गयगया अप्पेगइया रहगया अप्पेगइया सिबियागया अप्पे-गइया संदमाणियागया अप्पेगइया पायविहारचारेणं पुरिसवग्गुरापरिक्खित्ता महया उक्किट्ठ सीहनाय बोल कलकलरवेणं पक्खुभियमहासमुद्दरवभूयं पिव करेमाणा सावत्थीए नयरीए मज्झंमज्झेणं निग्गच्छंति, निग्गच्छित्ता जेणेव कोट्ठए चेइए जेणेव केसी कुमारसमणे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता केसि कुमार समणस्स अदूरसामंते जाणवाहणाइं ठवेंति, ठवेत्ता जानवाहणेहिंतो पच्चोरुहंति, पच्चोरुहित्ता जेणेव केसी कुमारसमणे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता केसिं कुमार-समणं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेंति, करेत्ता वंदंति नमंसंति, वंदित्ता नमंसित्ता नच्चासण्णे नाइदूरे सुस्सूसमाणा नमंसमाणा अभिमुहा विनएणं पंजलिउडा पज्जुवासंति। तए णं तस्स सारहिस्स तं महाजनसद्दं च जनकलकलं च सुणेत्ता य पासेत्ता य इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मणोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–किं णं अज्ज सावत्थीए नयरीए इंदमहे इ वा खंदमहे इ वा रुद्दमहे इ वा मउंदमहे इ वा सिवमहे इ वा वेसमणमहे इ वा नागमहे इ वा जक्खमहे इ वा भूयमहे इ वा थूभमहे इ वा चेइयमहे इ वा रुक्खमहे इ वा गिरिमहे इ वा दरिमहे इ वा अगडमहे इ वा नईमहे इ वा सरमहे इ वा सागरमहे इ वा? जं णं इमे बहवे उग्गा उग्गपुत्ता भोगा राइण्णा इक्खागा णाया कोरव्वा खत्तिया माहणा भडा जोहा पसत्थारो मल्लई मल्लइपुत्ता लेच्छई लेच्छइपुत्ता इब्भा इब्भपुत्ता, अन्ने य बहवे राईसर तलवर माडंबिय कोडुंबिय इब्भ सेट्ठि सेनावइ सत्थवाहप्पभितयो ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय मंगल पायच्छित्ता सिरसा कंठेमालकडा आविद्धमणिसुवण्णा कप्पियहार अद्धहार तिसर पालंब पलंबमाण कडिसुत्तय कयसोहाहरणा चंदणोलित्तगायसरीरा पुरिसवग्गुरापरिखित्ता महया उक्किट्ठ सीहनाय बोल कलकलरवेणं समुद्दरवभूयं पिव करेमाणा अंबरतलं पिव फोडेमाणा एगदिसाए एगाभिमुहा अप्पेगतिया हयगया अप्पेगतिया गयगया अप्पेगतिया रहगया अप्पेगतिया सिवियागया अप्पेगतिया संदमाणियागया अप्पेगतिया पायविहारचारेणं महया-महया वंदावंदएहिं निग्गच्छंति। एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता कंचुइ-पुरिसं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–किं णं देवानुप्पिया! अज्ज सावत्थीए नगरीए इंदमहेइ वा जाव सागरमहेइ वा? जं णं इमे बहवे उग्गा उग्गपुत्ता भोगा [जाव?] निग्गच्छंति। तए णं से कंचुइपुरिसे केसिस्स कुमारसमणस्स आगमन गहिय विनिच्छए चित्तं सारहिं करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेइ, वद्धावेत्ता एवं वयासी– नो खलु देवानुप्पिया! अज्ज सावत्थीए नयरीए इंदमहे इ वा जाव सागरमहे इ वा। जं णं इमे बहवे उग्गा उग्गपुत्ता जाव वंदावंदएहिं निग्गच्छंति। एवं खलु भो! देवानुप्पिया! पासावच्चिज्जे केसी नामं कुमारसमणे जातिसंपन्ने जाव गामाणुगामं दूइज्जमाणे इहमागए इह संपत्ते इह समोसढे इहेव सावत्थीए नगरीए बहिया कोट्ठए चेइए अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ, तेणं अज्ज सावत्थीए नयरीए बहवे उग्गा जाव इब्भा इब्भपुत्ता अप्पेगतिया वंदनवत्तियाए अप्पेगइया पूयणवत्तियाए अप्पेगइया सक्कारवत्तियाए अप्पेगइया सम्मानवत्तियाए अप्पेगइया दंसणवत्तियाए अप्पेगइया कोऊहलवत्तियाए अप्पेगइया अस्सुयाइं सुणेस्सामो सुयाइं निस्संकियाइं करिस्सामो, अप्पेगइया मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइस्सामो, अप्पेगइया गिहिधम्मं पडिवज्जिस्सामो, अप्पेगइया जीयमेयंति कट्टु ण्हाया कयबलिकम्मा कय कोउय मंगल पायच्छित्ता सिरसा कंठेमालकडा आविद्धमणि सुवण्णा कप्पियहारद्धहार-तिसरपवर पालंब पलंबमाण कडिसुत्त सुकय सोहाभरणा पवरवत्थ परिहिया चंदणोलित्तगायसरीरा अप्पेगइया हयगया अप्पेगइया गयगया अप्पेगइया रहगया अप्पेगइया सिवियागया अप्पेगइया संदमाणियागया अप्पेगइया पायविहारचारेणं महया-महया वंदावंदएहिं निग्गच्छंति। तए णं से चित्ते सारही कंचुइ-पुरिसस्स अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठचित्तमानंदिए पीइमने परमसोमनस्सिए हरिसवस विसप्पमाणहियए कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी– खिप्पामेव भो! देवानुप्पिया! चाउग्घंटं आस-रहं जुत्तामेव उवट्ठवेह, उवट्ठवेत्ता एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा तहेव पडिसुणित्ता खिप्पामेव सच्छत्तं जाव जुद्धसज्जं चाउग्घंटं आसरहं जुत्तामेव उवट्ठवेंति, उवट्ठवेत्ता तमाणत्तियं पच्चप्पिणंति। तए णं से चित्ते सारही ण्हाए कयबलिकम्मे कयकोउय मंगल पायच्छित्ते सुद्धप्पावेसाइं मंगल्लाइं वत्थाइं पवरपरिहिते अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरे जेणेव चाउग्घंटे आसरहे तेणेव उवा-गच्छइ, उवागच्छित्ता चाउग्घंटं आसरहं दुरुहइ, दुरुहित्ता सकोरेंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं महया भड चडगर वंदपरिखित्ते सावत्थीनगरीए मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव कोट्ठए चेइए जेणेव केसी कुमारसमणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता केसि कुमार समणस्स अदूरसामंते तुरए णिगिण्हइ, रहं ठवेइ, ठवेत्ता रहाओ पच्चोरुहति, पच्चोरुहित्ता जेणेव केसी कुमारसमणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता केसिं कुमारसमणं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता नच्चासण्णे नातिदूरे सुस्सूसमाणे नमंसमाणे अभिमुहे पंजलिउडे विनएणं पज्जुवासइ। तए णं से केसी कुमार-समणे चित्तस्स सारहिस्स तीसे महतिमहालियाए महच्चपरिसाए चाउज्जामं धम्मं कहेइ, तं जहा– सव्वाओ पाणाइवायाओ वेरमणं, सव्वाओ मुसावायाओ वेरमणं, सव्वाओ अदिण्णादाणाओ वेरमणं, सव्वाओ परिग्गहातो वेरमणं। तए णं सा महतिमहालिया महच्चपरिसा केसिस्स कुमारसमणस्स अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म जामेव दिसिं पाउब्भूया तामेव दिसिं पडिगया। तए णं से चित्ते सारही केसिस्स कुमारसमणस्स अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ-चित्तमानंदिए पीइमने परमसोमनस्सिए हरिसवस विसप्पमाणहियए उट्ठाए उट्ठेइ, उट्ठेत्ता केसिं कुमार-समणं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– सद्दहामि णं भंते! निग्गंथं पावयणं। पत्तियामि णं भंते! निग्गंथं पावयणं। रोएमि णं भंते! निग्गंथं पावयणं। अब्भुट्ठेमि णं भंते! निग्गंथं पावयणं। एवमेयं भंते! तहमेयं भंते! अवितहमेयं भंते! असंदिद्धमेयं भंते! इच्छियमेयं भंते! पडिच्छियमेयं भंते! इच्छिय-पडिच्छियमेयं भंते! जं णं तुब्भे वदह त्ति कट्टु वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– जहा णं देवानुप्पियाणं अंतिए बहवे उग्गा उग्गपुत्ता भोगा जाव इब्भा इब्भपुत्ता चिच्चा हिरण्णं, एवं–धणं धन्नं बलं वाहणं कोसं कोट्ठागारं पुरं अंतेउरं, चिच्चा विउलं धन कनग रयण मणि मोत्तिय संख सिलप्पवाल संतसारसावएज्जं, विच्छड्डित्ता विगोवइत्ता, दानं दाइयाणं परिभाइत्ता, मुंडा भवित्ता णं अगाराओ अनगारियं पव्वयंति, नो खलु अहं तहा संचाएमि चिच्चा हिरण्णं, एवं– धणं धन्नं बलं वाहणं कोसं कोट्ठागारं पुरं अंतेउरं, चिच्चा विउलं धन कनग रयण मणि मोत्तिय संख सिल प्पवाल संतसारसावएज्जं, विच्छड्डित्ता विगोवइत्ता, दानं दाइयाणं परिभाइत्ता मुंडे भवित्ता णं अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए, अहं णं देवानुप्पियाणं अंतिए चाउज्जामियं गिहिधम्मं पडि-वज्जिस्सामि। अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं करेहि। तए णं से चित्ते सारही केसिस्स कुमारसमणस्स अंतिए चाउज्जामियं गिहिधम्मं उवसंपज्जित्ताणं विहरति। तए णं से चित्ते सारही केसिं कुमारसमणं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता जेणेव चाउग्घंटे आसरहे तेणेव पहारेत्थ गमणाए, चाउग्घंटं आसरहं दुरुहइ, दुरुहित्ता जामेव दिसिं पाउब्भूए तामेव दिसिं पडिगए।
Sutra Meaning : ત્યારે શ્રાવસ્તી નગરીના શૃંગાટક, ત્રિક, ચતુષ્ક, ચત્વર, ચતુર્મુખ, મહાપથ – પથોમાં મહા જનશબ્દ, જનવ્યૂહ, જન કલકલ, જન બોલ, જનઉર્મિ, જનઉત્કલિક, જન સંનિપાતિક યાવત્‌ પર્ષદા સેવે છે. ત્યારે તે ચિત્તસારથી, તે મહા જનશબ્દ અને જન કલકલ સાંભળીને અને જોઈને આવા પ્રકારનો સંકલ્પ યાવત્‌ ઉત્પન્ન થયો. શું આજે શ્રાવસ્તી નગરીમાં ઇન્દ્ર – સ્કંદ – રુદ્ર – મુકુંદ – નાગ – ભૂત – યક્ષ – સ્તૂપ – ચૈત્ય – વૃક્ષ – પર્વત – દરિ – અગડ – નદી – સરોવર કે સાગર મહોત્સવ છે ? જેથી આ ઘણા ઉગ્ર, ભોગ, રાજન્ય, ઇક્ષ્વાકુ, ક્ષત્રિય, જ્ઞાત, કૌરવ્ય યાવત્‌ ઇભ્ય – ઇભ્યપુત્રો સ્નાન કરી, બલિકર્મ કરી જેમ ઉવવાઈમાં કહ્યું તેમ યાવત્‌ કોઈક ઘોડા ઉપર, કોઈક હાથી ઉપર, પગે ચાલતા મહા વૃંદાવૃંદોથી નીકળે છે. આમ વિચારી કંચૂકી પુરુષને બોલાવીને કહ્યું કે – હે દેવાનુપ્રિય ! શું આજે શ્રાવસ્તી નગરીમાં ઇન્દ્ર યાવત્‌ સાગર મહોત્સવ છે, કે આ ઘણા ઉગ્ર, ભોગાદિ લોકો જઈ રહ્યા છે ? ત્યારે તે કંચૂકી પુરુષે કેશીકુમાર શ્રમણના આગમનનો નિશ્ચય કરીને, ચિત્તસારથીને બે હાથ જોડી યાવત્‌ વધાવીને કહ્યું – હે દેવાનુપ્રિય ! આજે શ્રાવસ્તી નગરીમાં ઇન્દ્ર યાવત્‌ સાગર મહોત્સવ નથી, જેથી આ બધાં જઈ રહ્યા છે. પણ હે દેવાનુપ્રિય ! નિશ્ચે પાર્શ્વાપત્ય કેશી નામે કુમાર શ્રમણ, જાતિસંપન્ન યાવત્‌ વિચરતા અહીં આવેલ છે, યાવત્‌ વિચરે છે. તેથી આજે શ્રાવસ્તી નગરીમાં ઘણા ઉગ્રો યાવત્‌ ઇભ્ય – ઇભ્યપુત્રોમાં કેટલાક વંદન નિમિત્તે યાવત્‌ વૃંદમાં નીકળે છે. ત્યારે તે ચિત્તસારથી, કંચૂકી પુરુષ પાસે આ અર્થ સાંભળી, સમજી, અતિ હર્ષિત યાવત્‌ હૃદયી થઈ, કૌટુંબિક પુરુષોને બોલાવે છે, બોલાવીને કહ્યું – દેવાનુપ્રિય ! જલદીથી ચાતુર્ઘંટ અશ્વરથ જોડીને લાવો યાવત્‌ છત્રસહિત ઉપસ્થિત કરો. ત્યારે ચિત્તસારથીએ સ્નાન કર્યું. બલિકર્મ કર્યું, કૌતુક – મંગલ – પ્રાયશ્ચિત્ત કર્યા. શુદ્ધ – પ્રાવેશ્ય – મંગલ – પ્રવર વસ્ત્રો ધારણ કર્યા. અલ્પ – મહાર્ધ આભરણથી શરીર અલંકૃત કરી, ચાતુર્ઘંટ અશ્વરથ પાસે આવ્યા. આવીને અશ્વરથમાં બેઠો. કોરંટ પુષ્પની માળા સહિતનું છત્ર ધારણ કર્યું. મોટા ભટ્ટ – ચટકર – વૃંદથી પરિક્ષિપ્ત થઈને શ્રાવસ્તી નગરીની વચ્ચોવચ્ચથી નીકળ્યો. નીકળીને કોષ્ઠક ચૈત્યમાં કેશીકુમાર શ્રમણ હતા, ત્યાં આવ્યો. આવીને કેશીકુમાર શ્રમણથી બહુ દૂર કે નિકટ નહીં, તેવા સ્થાને અશ્વોને રોકી, રથ સ્થાપન કર્યો. પછી રથમાંથી ઊતરીને કેશીકુમાર શ્રમણ પાસે આવ્યો, આવીને કેશીકુમારને ત્રણ વખત આદક્ષિણ – પ્રદક્ષિણા કરી, કરીને વંદન – નમસ્કાર કર્યા. પછી બહુ નિકટ કે દૂર નહીં તેવા સ્થાને શ્રવણની ઇચ્છાથી નમન કરવા પૂર્વક, અભિમુખ, અંજલિ કરી રહ્યો. ત્યારે કેશીકુમાર શ્રમણે ચિત્ત સારથી અને તે મહા – મોટી વિશાળ પર્ષદાને ચતુર્યામ ધર્મ કહ્યો – સર્વથા પ્રાણાતિપાત વિરમણ, સર્વથા મૃષાવાદ વિરમણ, સર્વથા અદત્તાદાન વિરમણ, સર્વથા બહિદ્ધાદાન વિરમણ. ત્યારે તે અતિ વિશાળ મોટી પર્ષદાએ કેશીકુમાર શ્રમણની પાસે ધર્મ સાંભળી – સમજીને જે દિશાથી આવેલા તે જ દિશામાં પાછા ગયા. ત્યારે તે ચિત્ત સારથી કેશીકુમાર શ્રમણ પાસે ધર્મ સાંભળી, સમજીને હર્ષિત યાવત્‌ હૃદયી થઈ, ઉત્થાન વડે ઉઠે છે. ઉઠીને કેશીકુમારને ત્રણ વખત આદક્ષિણ – પ્રદક્ષિણા કરે છે. કરીને વંદન – નમસ્કાર કર્યા. પછી આમ કહ્યું – ભગવન્‌ ! હું નિર્ગ્રન્થ પ્રવચનની શ્રદ્ધા કરું છું, પ્રીતિ કરું છું, રુચિ કરું છું. નિર્ગ્રન્થ પ્રવચન માટે અભ્યુત્થિત થયો છું. નિર્ગ્રન્થ પ્રવચન એમ જ છે, તેમ જ છે, અવિતથ છે, અસંદિગ્ધ છે. આ અર્થ સત્ય છે, જેમ આપ કહો છો, એમ કહી, વાંદી – નમીને આમ કહ્યું – જે રીતે આપ દેવાનુપ્રિયની પાસે ઘણા ઉગ્રો, ભોગો યાવત્‌ ઇભ્ય – ઇભ્યપુત્રો, હિરણ્ય – સુવર્ણ – ધન – ધાન્ય – બલ – વાહન – કોશ – કોષ્ઠાગાર – પુર – અંતઃપુરનો ત્યાગ કરીને, વિપુલ ધન – કનક – રત્ન – મીણ – મોતી – શંખ – શિલા – પ્રવાલ – સંતસારરૂપ દ્રવ્યને વિતરીત કરી, વિગોપીત કરી, દાન દઈને, પરિભાગ કરીને, મુંડ થઈને, ઘરથી નીકળીને અનગારિક પ્રવ્રજ્યા લે છે. હું તેમ કરવા હિરણ્યાદિનો ત્યાગ કરી યાવત્‌ પ્રવ્રજિત થવાને માટે સમર્થ નથી. હું આપ દેવાનુપ્રિયની પાસે પાંચ અણુવ્રતિક અને સાત શિક્ષાવ્રતિક રૂપ બાર પ્રકારનો ગૃહસ્થ ધર્મ સ્વીકારીશ. દેવાનુપ્રિય ! સુખ ઉપજે તેમ કરો, પ્રતિબંધ ન કરો. ત્યારે ચિત્તસારથી, કેશીકુમાર શ્રમણ પાસે પંચાણુવ્રતિક યાવત્‌ ગૃહીધર્મ સ્વીકારીને વિચરે છે. ત્યારપછી તે ચિત્તસારથી કેશીકુમાર શ્રમણને વંદન – નમસ્કાર કરીને જ્યાં ચાતુર્ઘંટ અશ્વરથ છે, ત્યાં જવા ઉદ્યત થયો. ચાતુર્ઘંટ અશ્વરથમાં બેસી, જે દિશાથી આવેલ ત્યાં પાછો ગયો.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam savatthie nayarie simghadaga tiya chaukka chachchara chaummuha mahapahapahesu mahaya janasadde i va janavuhe i va janabole i va janakalakale i va janaummi i va janasannivae i va bahujano annamannassa evamaikkhai evam bhasai evam pannavei evam paruvei– Evam khalu devanuppiya! Pasavachchijje kesi namam kumarasamane jatisampanne puvvanupuvvim charamane gamanugamam duijjamane ihamagae iha sampatte iha samosadhe iheva savatthie nagarie bahiya kotthae cheie ahapadiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemane viharai. Tam mahapphalam khalu bho! Devanuppiya! Taharuvanam theranam bhagavamtanam namagoyassa vi savanayae, kimamga puna abhigamana vamdana namamsana padipuchchhana pajjuvasanayae? Egassa vi ariyassa dhammiyassa suvayanassa savanayae, kimamga puna viulassa atthassa gahanayae? Tam gachchhamo nam devanuppiya! Kesim kumarasamanam vamdamo namamsamo sakkaremo sammanemo kallanam mamgalam devayam cheiyam pajjuvasamo. Eyam ne pechchabhave ya hiyae suhae khamae nisseyasae anugamiyattae bhavissai tti kattu bahave ugga uggaputta bhoga bhoga-putta evam dupadoyarenam–rainna khattiya mahana bhada joha pasattharo mallai lechchhai lechchhaiputta, anne ya bahave raisara talavara madambiya kodumbiya ibbha setthi senavai satthavahappabhitayo appegaiya vamdanavattiyam appegaiya puyanavattiyam appegaiya sakkara-vattiyam appegaiya sammanavattiyam appegaiya damsanavattiyam appegaiya kouhalavattiyam appegaiya assuyaim sunessamo suyaim nissamkiyaim karissamo appegaiya mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaissamo, appegaiya gihidhammam padivajjissamo, appegaiya jiyameyamti kattu nhaya kayabalikamma kayakouyamamgalapayachchhitta sirasa kamthe malakada aviddhamanisuvanna kappiyaharaddhaharatisara palamba palambamana kadisutta sukayasohabharana pavaravatthaparihiya chamdano-littagayasarira,.. ..Appegaiya hayagaya appegaiya gayagaya appegaiya rahagaya appegaiya sibiyagaya appe-gaiya samdamaniyagaya appegaiya payaviharacharenam purisavagguraparikkhitta mahaya ukkittha sihanaya bola kalakalaravenam pakkhubhiyamahasamuddaravabhuyam piva karemana savatthie nayarie majjhammajjhenam niggachchhamti, niggachchhitta jeneva kotthae cheie jeneva kesi kumarasamane teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta kesi kumara samanassa adurasamamte janavahanaim thavemti, thavetta janavahanehimto pachchoruhamti, pachchoruhitta jeneva kesi kumarasamane teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta kesim kumara-samanam tikkhutto ayahina-payahinam karemti, karetta vamdamti namamsamti, vamditta namamsitta nachchasanne naidure sussusamana namamsamana abhimuha vinaenam pamjaliuda pajjuvasamti. Tae nam tassa sarahissa tam mahajanasaddam cha janakalakalam cha sunetta ya pasetta ya imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–kim nam ajja savatthie nayarie imdamahe i va khamdamahe i va ruddamahe i va maumdamahe i va sivamahe i va vesamanamahe i va nagamahe i va jakkhamahe i va bhuyamahe i va thubhamahe i va cheiyamahe i va rukkhamahe i va girimahe i va darimahe i va agadamahe i va naimahe i va saramahe i va sagaramahe i va? Jam nam ime bahave ugga uggaputta bhoga rainna ikkhaga naya koravva khattiya mahana bhada joha pasattharo mallai mallaiputta lechchhai lechchhaiputta ibbha ibbhaputta, anne ya bahave raisara talavara madambiya kodumbiya ibbha setthi senavai satthavahappabhitayo nhaya kayabalikamma kayakouya mamgala payachchhitta sirasa kamthemalakada aviddhamanisuvanna kappiyahara addhahara tisara palamba palambamana kadisuttaya kayasohaharana chamdanolittagayasarira purisavagguraparikhitta mahaya ukkittha sihanaya bola kalakalaravenam samuddaravabhuyam piva karemana ambaratalam piva phodemana egadisae egabhimuha appegatiya hayagaya appegatiya gayagaya appegatiya rahagaya appegatiya siviyagaya appegatiya samdamaniyagaya appegatiya payaviharacharenam mahaya-mahaya vamdavamdaehim niggachchhamti. Evam sampehei, sampehetta kamchui-purisam saddavei, saddavetta evam vayasi–kim nam devanuppiya! Ajja savatthie nagarie imdamahei va java sagaramahei va? Jam nam ime bahave ugga uggaputta bhoga [java?] niggachchhamti. Tae nam se kamchuipurise kesissa kumarasamanassa agamana gahiya vinichchhae chittam sarahim karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavei, vaddhavetta evam vayasi– no khalu devanuppiya! Ajja savatthie nayarie imdamahe i va java sagaramahe i va. Jam nam ime bahave ugga uggaputta java vamdavamdaehim niggachchhamti. Evam khalu bho! Devanuppiya! Pasavachchijje kesi namam kumarasamane jatisampanne java gamanugamam duijjamane ihamagae iha sampatte iha samosadhe iheva savatthie nagarie bahiya kotthae cheie ahapadiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemane viharai, Tenam ajja savatthie nayarie bahave ugga java ibbha ibbhaputta appegatiya vamdanavattiyae appegaiya puyanavattiyae appegaiya sakkaravattiyae appegaiya sammanavattiyae appegaiya damsanavattiyae appegaiya kouhalavattiyae appegaiya assuyaim sunessamo suyaim nissamkiyaim karissamo, appegaiya mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaissamo, appegaiya gihidhammam padivajjissamo, appegaiya jiyameyamti kattu nhaya kayabalikamma kaya kouya mamgala payachchhitta sirasa kamthemalakada aviddhamani suvanna kappiyaharaddhahara-tisarapavara palamba palambamana kadisutta sukaya sohabharana pavaravattha parihiya chamdanolittagayasarira appegaiya hayagaya appegaiya gayagaya appegaiya rahagaya appegaiya siviyagaya appegaiya samdamaniyagaya appegaiya payaviharacharenam mahaya-mahaya vamdavamdaehim niggachchhamti. Tae nam se chitte sarahi kamchui-purisassa amtie eyamattham sochcha nisamma hatthatutthachittamanamdie piimane paramasomanassie harisavasa visappamanahiyae kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi– khippameva bho! Devanuppiya! Chaugghamtam asa-raham juttameva uvatthaveha, uvatthavetta eyamanattiyam pachchappinaha. Tae nam te kodumbiyapurisa taheva padisunitta khippameva sachchhattam java juddhasajjam chaugghamtam asaraham juttameva uvatthavemti, uvatthavetta tamanattiyam pachchappinamti. Tae nam se chitte sarahi nhae kayabalikamme kayakouya mamgala payachchhitte suddhappavesaim mamgallaim vatthaim pavaraparihite appamahagghabharanalamkiyasarire jeneva chaugghamte asarahe teneva uva-gachchhai, uvagachchhitta chaugghamtam asaraham duruhai, duruhitta sakoremtamalladamenam chhattenam dharijjamanenam mahaya bhada chadagara vamdaparikhitte savatthinagarie majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva kotthae cheie jeneva kesi kumarasamane teneva uvagachchhai, uvagachchhitta kesi kumara samanassa adurasamamte turae niginhai, raham thavei, thavetta rahao pachchoruhati, pachchoruhitta jeneva kesi kumarasamane teneva uvagachchhai, uvagachchhitta kesim kumarasamanam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta nachchasanne natidure sussusamane namamsamane abhimuhe pamjaliude vinaenam pajjuvasai. Tae nam se kesi kumara-samane chittassa sarahissa tise mahatimahaliyae mahachchaparisae chaujjamam dhammam kahei, tam jaha– savvao panaivayao veramanam, savvao musavayao veramanam, savvao adinnadanao veramanam, savvao pariggahato veramanam. Tae nam sa mahatimahaliya mahachchaparisa kesissa kumarasamanassa amtie dhammam sochcha nisamma jameva disim paubbhuya tameva disim padigaya. Tae nam se chitte sarahi kesissa kumarasamanassa amtie dhammam sochcha nisamma hatthatuttha-chittamanamdie piimane paramasomanassie harisavasa visappamanahiyae utthae utthei, utthetta kesim kumara-samanam tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– Saddahami nam bhamte! Niggamtham pavayanam. Pattiyami nam bhamte! Niggamtham pavayanam. Roemi nam bhamte! Niggamtham pavayanam. Abbhutthemi nam bhamte! Niggamtham pavayanam. Evameyam bhamte! Tahameyam bhamte! Avitahameyam bhamte! Asamdiddhameyam bhamte! Ichchhiyameyam bhamte! Padichchhiyameyam bhamte! Ichchhiya-padichchhiyameyam bhamte! Jam nam tubbhe vadaha tti kattu vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– Jaha nam devanuppiyanam amtie bahave ugga uggaputta bhoga java ibbha ibbhaputta chichcha hirannam, evam–dhanam dhannam balam vahanam kosam kotthagaram puram amteuram, chichcha viulam dhana kanaga rayana mani mottiya samkha silappavala samtasarasavaejjam, vichchhadditta vigovaitta, danam daiyanam paribhaitta, mumda bhavitta nam agarao anagariyam pavvayamti, no khalu aham taha samchaemi chichcha hirannam, evam– dhanam dhannam balam vahanam kosam kotthagaram puram amteuram, chichcha viulam dhana kanaga rayana mani mottiya samkha sila ppavala samtasarasavaejjam, vichchhadditta vigovaitta, danam daiyanam paribhaitta mumde bhavitta nam agarao anagariyam pavvaittae, aham nam devanuppiyanam amtie chaujjamiyam gihidhammam padi-vajjissami. Ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham karehi. Tae nam se chitte sarahi kesissa kumarasamanassa amtie chaujjamiyam gihidhammam uvasampajjittanam viharati. Tae nam se chitte sarahi kesim kumarasamanam vamdai namamsai, vamditta namamsitta jeneva chaugghamte asarahe teneva paharettha gamanae, chaugghamtam asaraham duruhai, duruhitta jameva disim paubbhue tameva disim padigae.
Sutra Meaning Transliteration : Tyare shravasti nagarina shrimgataka, trika, chatushka, chatvara, chaturmukha, mahapatha – pathomam maha janashabda, janavyuha, jana kalakala, jana bola, janaurmi, janautkalika, jana samnipatika yavat parshada seve chhe. Tyare te chittasarathi, te maha janashabda ane jana kalakala sambhaline ane joine ava prakarano samkalpa yavat utpanna thayo. Shum aje shravasti nagarimam indra – skamda – rudra – mukumda – naga – bhuta – yaksha – stupa – chaitya – vriksha – parvata – dari – agada – nadi – sarovara ke sagara mahotsava chhe\? Jethi a ghana ugra, bhoga, rajanya, ikshvaku, kshatriya, jnyata, kauravya yavat ibhya – ibhyaputro snana kari, balikarma kari jema uvavaimam kahyum tema yavat koika ghoda upara, koika hathi upara, page chalata maha vrimdavrimdothi nikale chhe. Ama vichari kamchuki purushane bolavine kahyum ke – he devanupriya ! Shum aje shravasti nagarimam indra yavat sagara mahotsava chhe, ke a ghana ugra, bhogadi loko jai rahya chhe\? Tyare te kamchuki purushe keshikumara shramanana agamanano nishchaya karine, chittasarathine be hatha jodi yavat vadhavine kahyum – he devanupriya ! Aje shravasti nagarimam indra yavat sagara mahotsava nathi, jethi a badham jai rahya chhe. Pana he devanupriya ! Nishche parshvapatya keshi name kumara shramana, jatisampanna yavat vicharata ahim avela chhe, yavat vichare chhe. Tethi aje shravasti nagarimam ghana ugro yavat ibhya – ibhyaputromam ketalaka vamdana nimitte yavat vrimdamam nikale chhe. Tyare te chittasarathi, kamchuki purusha pase a artha sambhali, samaji, ati harshita yavat hridayi thai, kautumbika purushone bolave chhe, bolavine kahyum – devanupriya ! Jaladithi chaturghamta ashvaratha jodine lavo yavat chhatrasahita upasthita karo. Tyare chittasarathie snana karyum. Balikarma karyum, kautuka – mamgala – prayashchitta karya. Shuddha – praveshya – mamgala – pravara vastro dharana karya. Alpa – mahardha abharanathi sharira alamkrita kari, chaturghamta ashvaratha pase avya. Avine ashvarathamam betho. Koramta pushpani mala sahitanum chhatra dharana karyum. Mota bhatta – chatakara – vrimdathi parikshipta thaine shravasti nagarini vachchovachchathi nikalyo. Nikaline koshthaka chaityamam keshikumara shramana hata, tyam avyo. Avine keshikumara shramanathi bahu dura ke nikata nahim, teva sthane ashvone roki, ratha sthapana karyo. Pachhi rathamamthi utarine keshikumara shramana pase avyo, avine keshikumarane trana vakhata adakshina – pradakshina kari, karine vamdana – namaskara karya. Pachhi bahu nikata ke dura nahim teva sthane shravanani ichchhathi namana karava purvaka, abhimukha, amjali kari rahyo. Tyare keshikumara shramane chitta sarathi ane te maha – moti vishala parshadane chaturyama dharma kahyo – sarvatha pranatipata viramana, sarvatha mrishavada viramana, sarvatha adattadana viramana, sarvatha bahiddhadana viramana. Tyare te ati vishala moti parshadae keshikumara shramanani pase dharma sambhali – samajine je dishathi avela te ja dishamam pachha gaya. Tyare te chitta sarathi keshikumara shramana pase dharma sambhali, samajine harshita yavat hridayi thai, utthana vade uthe chhe. Uthine keshikumarane trana vakhata adakshina – pradakshina kare chhe. Karine vamdana – namaskara karya. Pachhi ama kahyum – Bhagavan ! Hum nirgrantha pravachanani shraddha karum chhum, priti karum chhum, ruchi karum chhum. Nirgrantha pravachana mate abhyutthita thayo chhum. Nirgrantha pravachana ema ja chhe, tema ja chhe, avitatha chhe, asamdigdha chhe. A artha satya chhe, jema apa kaho chho, ema kahi, vamdi – namine ama kahyum – Je rite apa devanupriyani pase ghana ugro, bhogo yavat ibhya – ibhyaputro, hiranya – suvarna – dhana – dhanya – bala – vahana – kosha – koshthagara – pura – amtahpurano tyaga karine, vipula dhana – kanaka – ratna – mina – moti – shamkha – shila – pravala – samtasararupa dravyane vitarita kari, vigopita kari, dana daine, paribhaga karine, mumda thaine, gharathi nikaline anagarika pravrajya le chhe. Hum tema karava hiranyadino tyaga kari yavat pravrajita thavane mate samartha nathi. Hum apa devanupriyani pase pamcha anuvratika ane sata shikshavratika rupa bara prakarano grihastha dharma svikarisha. Devanupriya ! Sukha upaje tema karo, pratibamdha na karo. Tyare chittasarathi, keshikumara shramana pase pamchanuvratika yavat grihidharma svikarine vichare chhe. Tyarapachhi te chittasarathi keshikumara shramanane vamdana – namaskara karine jyam chaturghamta ashvaratha chhe, tyam java udyata thayo. Chaturghamta ashvarathamam besi, je dishathi avela tyam pachho gayo.