Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104926 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध २ वर्ग-३ धरण आदि अग्रमहिषी ५४ अध्ययन-१ थी ५४ |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૨ વર્ગ-૩ ધરણ આદિ અગ્રમહિષી ૫૪ અધ્યયન-૧ થી ૫૪ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 226 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं धम्मकहाणं बिइयस्स वग्गस्स अयमट्ठे पन्नत्ते, तइयस्स णं भंते! वग्गस्स समणेणं भगवया महावीरेणं के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं तइयस्स वग्गस्स चउपण्णं अज्झयणा पन्नत्ता, तं जहा–पढमे अज्झयणे जाव चउपण्णइमे अज्झयणे। जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं धम्मकहाणं तइयस्स वग्गस्स चउपण्णं अज्झयणा पन्नत्ता, पढमस्स णं भंते! अज्झयणस्स समणेणं भगवया महावीरेणं के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नयरे गुणसिलए चेइए सामी समोसढे परिसा निग्गया जाव पज्जुवासइ। तेणं कालेणं तेणं समएणं अला देवी धरणाए रायहाणीए अलावडेंसए भवणे अलंसि सीहासनंसि एवं कालीगमएणं जाव नट्टविहिं उवदंसेत्ता पडिगया। पुव्वभवपुच्छा। वाणारसीए नयरीए काममहावणे चेइए। अले गाहावई। अलसिरी भारिया। अला दारिया। सेसं जहा कालीए, नवरं–धरणअग्गमहिसित्ताए उववाओ। साइरेगं अद्धपलिओवमं ठिई सेसं तहेव। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं तइयस्स वग्गस्स पढमज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते। एवं–कमा, सतेरा, सोयामणी, इंदा, घणविज्जुया वि सव्वाओ एयाओ धरणस्स अग्गमहिसीओ। एए छ अज्झयणा वेणुदेवस्स वि अविसेसिया भाणियव्वा। एवं–हरिस्स अग्गिसिहस्स पुण्णस्स जलकंतस्स अमियगतिस्स वेलंबस्स घोसस्स वि एए चेव छ-छ अज्झयणा। एवमेते दाहिणिल्लाणं चउपण्णं अज्झयणा भवंति। सव्वाओ वि वाणारसीए काममहावणे चेइए। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं धम्मकहाणं तइयस्स वग्गस्स अयमट्ठे पन्नत्ते। | ||
Sutra Meaning : | ત્રીજા વર્ગનો ઉત્ક્ષેપો કહેવો. હે જંબૂ ! શ્રમણ ભગવંત મહાવીરે યાવત્ ત્રીજા વર્ગના ૫૪ – અધ્યયનો કહ્યા છે – પહેલું યાવત્ ચોપનમું. ભગવન્ ! શ્રમણ ભગવંતે યાવત્ ‘ધર્મકથા’ના ત્રીજા વર્ગના ૫૪ – અધ્યયનના પહેલા અધ્યયનનો શ્રમણ ભગવંતે શો અર્થ કહ્યો છે? હે જંબૂ ! તે કાળે, તે સમયે રાજગૃહનગરે, ગુણશીલ ચૈત્યે સ્વામી પધાર્યા, પર્ષદા નીકળી યાવત્ પર્યુપાસે છે, તે કાળે ઇલાદેવી, ધરણા રાજધાનીમાં ઇલાવતંસક ભવનમાં ઈલા સિંહાસન ઉપર ‘કાલી’ના આલાવા માફક યાવત્ નાટ્યવિધિ દેખાડી, પાછી ગઈ. પૂર્વભવ પૃચ્છા. વારાણસી નગરીમાં કામ મહાવન ચૈત્ય. ઇલાગાથાપતિ, ઇલાશ્રીભાર્યા, ઇલાપુત્રી. બાકી ‘કાલી’ મુજબ જાણવું. વિશેષ એ – ધરણની અગ્રમહિષીરૂપે ઉપપાત, સાતિરેક અર્ધ પલ્યોપમ સ્થિતિ, બાકી પૂર્વવત્ આ ક્રમથી સતેરા, સૌદામિની, ઇન્દ્રા, ધન્યા, વિદ્યુતા. આ બધી ધરણની અગ્રમહિષીઓ છે. આ પ્રમાણે છ અધ્યયન વેણુદેવના કોઈ વિશેષતા વિના કહેવા. એ પ્રમાણે ઘોષ સુધીના બધા ઇન્દ્રના આ છ અધ્યયનો કહેવા. આ પ્રમાણે દક્ષિણી ઇન્દ્રના ૫૪ – અધ્યયનો થાય છે. બધી જ પૂર્વમાં વારાણસી નગરીએ, કામ મહાવન ચૈત્ય. ત્રીજા વર્ગનો નિક્ષેપો કહેવો. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam dhammakahanam biiyassa vaggassa ayamatthe pannatte, taiyassa nam bhamte! Vaggassa samanenam bhagavaya mahavirenam ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam taiyassa vaggassa chaupannam ajjhayana pannatta, tam jaha–padhame ajjhayane java chaupannaime ajjhayane. Jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam dhammakahanam taiyassa vaggassa chaupannam ajjhayana pannatta, padhamassa nam bhamte! Ajjhayanassa samanenam bhagavaya mahavirenam ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Tenam kalenam tenam samaenam rayagihe nayare gunasilae cheie sami samosadhe parisa niggaya java pajjuvasai. Tenam kalenam tenam samaenam ala devi dharanae rayahanie alavademsae bhavane alamsi sihasanamsi evam kaligamaenam java nattavihim uvadamsetta padigaya. Puvvabhavapuchchha. Vanarasie nayarie kamamahavane cheie. Ale gahavai. Alasiri bhariya. Ala dariya. Sesam jaha kalie, navaram–dharanaaggamahisittae uvavao. Sairegam addhapaliovamam thii sesam taheva. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam taiyassa vaggassa padhamajjhayanassa ayamatthe pannatte. Evam–kama, satera, soyamani, imda, ghanavijjuya vi savvao eyao dharanassa aggamahisio. Ee chha ajjhayana venudevassa vi avisesiya bhaniyavva. Evam–harissa aggisihassa punnassa jalakamtassa amiyagatissa velambassa ghosassa vi ee cheva chha-chha ajjhayana. Evamete dahinillanam chaupannam ajjhayana bhavamti. Savvao vi vanarasie kamamahavane cheie. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam dhammakahanam taiyassa vaggassa ayamatthe pannatte. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Trija vargano utkshepo kahevo. He jambu ! Shramana bhagavamta mahavire yavat trija vargana 54 – adhyayano kahya chhe – pahelum yavat chopanamum. Bhagavan ! Shramana bhagavamte yavat ‘dharmakatha’na trija vargana 54 – adhyayanana pahela adhyayanano shramana bhagavamte sho artha kahyo chhe? He jambu ! Te kale, te samaye rajagrihanagare, gunashila chaitye svami padharya, parshada nikali yavat paryupase chhe, te kale iladevi, dharana rajadhanimam ilavatamsaka bhavanamam ila simhasana upara ‘kali’na alava maphaka yavat natyavidhi dekhadi, pachhi gai. Purvabhava prichchha. Varanasi nagarimam kama mahavana chaitya. Ilagathapati, ilashribharya, ilaputri. Baki ‘kali’ mujaba janavum. Vishesha e – dharanani agramahishirupe upapata, satireka ardha palyopama sthiti, baki purvavat A kramathi satera, saudamini, indra, dhanya, vidyuta. A badhi dharanani agramahishio chhe. A pramane chha adhyayana venudevana koi visheshata vina kaheva. E pramane ghosha sudhina badha indrana a chha adhyayano kaheva. A pramane dakshini indrana 54 – adhyayano thaya chhe. Badhi ja purvamam varanasi nagarie, kama mahavana chaitya. Trija vargano nikshepo kahevo. |