Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104922 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कन्ध २ वर्ग-१ चमरेन्द्र अग्रमहिषी अध्ययन-२ थी ५ |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કન્ધ ૨ વર્ગ-૧ ચમરેન્દ્ર અગ્રમહિષી અધ્યયન-૨ થી ૫ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 222 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं धम्मकहाणं पढमस्स वग्गस्स बिइयज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते, तइयस्स णं भंते! अज्झयणस्स समणेणं भगवया महावीरेणं के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! रायगिहे नयरे। गुणसिलए चेइए। सामी समोसढे। तेणं कालेणं तेणं समएणं रयणी देवी चमरचंचाए रायहाणीए आगया। भंतेति! भगवं गोयमे समणं भगवं महावीरं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता पुव्वभवपुच्छा। गोयमाति! समणे भगवं महावीरे भगवं गोयमं आमंतेत्ता एवं वयासी–एवं खलु गोयमा! तेणं कालेणं तेणं समएणं आमलकप्पा नयरी। अंबसालवने चेइए। जियसत्तू राया। रयणे गाहावई। रयणसिरी भारिया। रयणी दारिया। सेसं तहेव जाव अंतं काहिइ। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! ત્રીજા અધ્યયનનો ઉત્ક્ષેપ કહેવો. હે જંબૂ ! રાજગૃહનગર, ગુણશીલ ચૈત્ય, રાજીની માફક ‘રજની’ને પણ જાણવી. માત્ર નગરી આમલકલ્પા, રજની ગાથાપતિ, રત્નશ્રી ભાર્યા, રજનીપુત્રી, બાકી બધું પૂર્વવત્ કહેવું યાવત્ અંત કરશે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam dhammakahanam padhamassa vaggassa biiyajjhayanassa ayamatthe pannatte, taiyassa nam bhamte! Ajjhayanassa samanenam bhagavaya mahavirenam ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Rayagihe nayare. Gunasilae cheie. Sami samosadhe. Tenam kalenam tenam samaenam rayani devi chamarachamchae rayahanie agaya. Bhamteti! Bhagavam goyame samanam bhagavam mahaviram vamdai namamsai, vamditta namamsitta puvvabhavapuchchha. Goyamati! Samane bhagavam mahavire bhagavam goyamam amamtetta evam vayasi–evam khalu goyama! Tenam kalenam tenam samaenam amalakappa nayari. Ambasalavane cheie. Jiyasattu raya. Rayane gahavai. Rayanasiri bhariya. Rayani dariya. Sesam taheva java amtam kahii. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Trija adhyayanano utkshepa kahevo. He jambu ! Rajagrihanagara, gunashila chaitya, rajini maphaka ‘rajani’ne pana janavi. Matra nagari amalakalpa, rajani gathapati, ratnashri bharya, rajaniputri, baki badhum purvavat kahevum yavat amta karashe. |