Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104874 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१६ अवरकंका |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧૬ અવરકંકા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 174 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं ते पंच पंडवा दोवईए देवीए सद्धिं कल्लाकल्लिं वारंवारेणं उरालाइं भोगभोगाइं भुंजमाणा विहरंति। तए णं से पंडू राया अन्नया कयाइं पंचहिं पंडवेहिं कोंतीए देवीए दोवईए य सद्धिं अंतोअंतेउरपरियालसद्धिं संपरिवुडे सीहासनवरगए यावि विहरइ। इमं च णं कच्छुल्लनारए–दंसणेणं अइभद्दए विनीए अंतो-अंतो य कलुस हियए मज्झत्थ-उवत्थिए य अल्लीण -सोमपियदंसणे सुरूवे अमइल-सगल-परिहिए कालमियचम्म-उत्तरासंग-रइयवच्छे दंड-कमंडलु-हत्थे जडामउड-दित्तसिरए जन्नोव-इय-गणेत्तिय-मुंजमेहला-वागलधरे हत्थकय-कच्छभीए पियगंधव्वे धरणिगोयरप्पहाणे संवरणावरणि-ओवयणुप्पयणि-लेसणीसु य संकाणि-आभिओगि-पण्णत्ति-गमणि-थंभिणीसु य बहूसु विज्जाहसुरी विज्जासु विस्सुयजसे इट्ठे रामस्स य केसवस्स य पज्जुन्न-पईव-संब-अनिरुद्ध-निसढ-उम्मुय-सारण-गय-सुमुह-दुम्मुहाईणं जायवाणं अद्धट्ठाण य कुमारकोडीणं हियय-दइए संथवए कलह-जुद्ध-कोलाहलप्पिए भंडणा-भिलासी बहूसु य समरसयसंपरोएसु दंसणरए समंतओ कलहं सदक्खिणं अनुगवेसमाणे असमाहिकरे दसारवर-वीरपुरिस-तेलोक्कबलवगाणं आमंतेऊण तं भगवइं पक्कमणि गगन-गमणदच्छं उप्पइओ गगणमभिलंघयंतो गामागर-नगर-खेड-कब्बड-मडंब-दोणमुह-पट्टण-संबाह-सहस्समंडियं थिमिय-मेइणीयं निब्भर-जणपदं वसुहं ओलोइंते रम्मं हत्थिणाउरं उवागए पंडु-रायभवणंसि ज्झत्ति-वेगेण समोवइए। तए णं से पंडू राया कच्छुल्लनारयं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता पंचहिं पंडवेहिं कुंतीए य देवीए सद्धिं आसनाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता कच्छुल्लनारयं सत्तट्ठपयाइं पच्चुग्गच्छइ, पच्चुग्गच्छित्ता तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता महरिहेणं अग्घेणं पज्जेणं आसनेण य उवनिमंतेइ। तए णं से कच्छुल्लनारए उदगपरिफोसियाए दब्भोवरिपच्चत्थुयाए भिसियाए निसीयइ, निसीइत्ता पंडुरायं रज्जे य रट्ठे य कोसे य कोट्ठागारे य बले य वाहणे य पुरे य० अंतेउरे य कुसलोदंतं पुच्छइ। तए णं से पंडू राया कोंती देवी पंच य पंडवा कच्छुल्लनारयं आढंति परियाणंति अब्भुट्ठेंति० पज्जुवासंति। तए णं सा दोवई देवी कच्छुल्लनारयं अस्संजयं अविरयं अप्पडिहयपच्चखायपावकम्मंति कट्टु नो आढाइ नो परियाणइ नो अब्भुट्ठेइ नो पज्जुवासइ। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૭૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam te pamcha pamdava dovaie devie saddhim kallakallim varamvarenam uralaim bhogabhogaim bhumjamana viharamti. Tae nam se pamdu raya annaya kayaim pamchahim pamdavehim komtie devie dovaie ya saddhim amtoamteurapariyalasaddhim samparivude sihasanavaragae yavi viharai. Imam cha nam kachchhullanarae–damsanenam aibhaddae vinie amto-amto ya kalusa hiyae majjhattha-uvatthie ya allina -somapiyadamsane suruve amaila-sagala-parihie kalamiyachamma-uttarasamga-raiyavachchhe damda-kamamdalu-hatthe jadamauda-dittasirae jannova-iya-ganettiya-mumjamehala-vagaladhare hatthakaya-kachchhabhie piyagamdhavve dharanigoyarappahane samvaranavarani-ovayanuppayani-lesanisu ya samkani-abhiogi-pannatti-gamani-thambhinisu ya bahusu vijjahasuri vijjasu vissuyajase itthe ramassa ya kesavassa ya pajjunna-paiva-samba-aniruddha-nisadha-ummuya-sarana-gaya-sumuha-dummuhainam jayavanam addhatthana ya kumarakodinam hiyaya-daie samthavae kalaha-juddha-kolahalappie bhamdana-bhilasi bahusu ya samarasayasamparoesu damsanarae samamtao kalaham sadakkhinam anugavesamane asamahikare dasaravara-virapurisa-telokkabalavaganam amamteuna tam bhagavaim pakkamani gagana-gamanadachchham uppaio gaganamabhilamghayamto gamagara-nagara-kheda-kabbada-madamba-donamuha-pattana-sambaha-sahassamamdiyam thimiya-meiniyam nibbhara-janapadam vasuham oloimte rammam hatthinauram uvagae pamdu-rayabhavanamsi jjhatti-vegena samovaie. Tae nam se pamdu raya kachchhullanarayam ejjamanam pasai, pasitta pamchahim pamdavehim kumtie ya devie saddhim asanao abbhutthei, abbhutthetta kachchhullanarayam sattatthapayaim pachchuggachchhai, pachchuggachchhitta tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta maharihenam agghenam pajjenam asanena ya uvanimamtei. Tae nam se kachchhullanarae udagapariphosiyae dabbhovaripachchatthuyae bhisiyae nisiyai, nisiitta pamdurayam rajje ya ratthe ya kose ya kotthagare ya bale ya vahane ya pure ya0 amteure ya kusalodamtam puchchhai. Tae nam se pamdu raya komti devi pamcha ya pamdava kachchhullanarayam adhamti pariyanamti abbhutthemti0 pajjuvasamti. Tae nam sa dovai devi kachchhullanarayam assamjayam avirayam appadihayapachchakhayapavakammamti kattu no adhai no pariyanai no abbhutthei no pajjuvasai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 172 |