Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104759
Scripture Name( English ): Gyatadharmakatha Translated Scripture Name : ધર્મકથાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-३ अंड

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૩ અંડ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 59 Category : Ang-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं ते सत्थवाहदारगा जेणेव से मालुयाकच्छए तेणेव पहारेत्थ गमणाए। तए णं सा वनमयूरी ते सत्थवाहदारए एज्जमाणे पासइ, पासित्ता भीया तत्था महया-महया सद्देणं केकारवं विनिम्मुयमाणी-विनिम्मुयमाणी मालुयाकच्छाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता एगंसि रुक्खडालयंसि ठिच्चा ते सत्थवाहदारए मालुयाकच्छगं च अनिमिसाए दिट्ठीए पेच्छमाणी चिट्ठइ। तए णं ते सत्थवाहदारगा अन्नमन्नं सद्दावेंति, सद्दावेत्ता एवं वयासी–जहा णं देवानुप्पिया! एसा वनमयूरी अम्हे एज्जमाणे पासित्ता भीया तत्था तसिया उव्विग्गा पलाया महया-महया सद्देणं केकारवं विनिम्मुयमाणी-विनिम्मुयमाणी मालुयाकच्छाओ पडिनिक्खमइ पडिनिक्खमित्ता एगंसि रुक्खडालयंसि ठिच्चा अम्हे मालुयाकच्छयं च अनिमिसाए दिट्ठीए पेच्छमाणी चिट्ठइ, तं भवियव्व-मेत्थ कारणेणं ति कट्टु मालुयाकच्छयं अंतो अनुप्पविसंति। तत्थ णं दो पुट्ठे परियागए पिट्ठुंडी-पंडुरे निव्वणे निरुवहए भिण्णमुट्ठिप्पमाणे मयूरी-अंडए पासित्ता अन्नमन्नं सद्दावेंति, सद्दावेत्ता एवं वयासी–सेयं खलु देवानुप्पिया! अम्हं इमे -अंडए साणं जातिमंताणं कुक्कुडियाणं अंडएसु पक्खिवावित्तए। तए णं ताओ जातिमंताओ कुक्कुडियाओ एए अंडए सए य अंडए सएणं पंखवाएणं सारक्खमाणीओ संगोवेमाणीओ विहरिस्संति। तए णं अम्हं एत्थं दो कीलावणगा मयूरी-पोयगा भविस्संति त्ति कट्टु अन्नमन्नस्स एयमट्ठं पडिसुणेंति, पडिसुणेत्ता सए सए दासचेडए सद्दावेंति, सद्दावेत्ता एवं वयासी–गच्छह णं तुब्भे देवानुप्पिया! इमे अंडए गहाय सगाणं जातिमंताणं कुक्कुडीणं अंडएसु पक्खिवह जाव ते वि पक्खिवेंति। तए णं ते सत्थवाहदारगा देवदत्ताए गणियाए सद्धिं सुभूमिभागस्स उज्जाणस्स उज्जाणसिरिं पच्चणुब्भवमाणा विह-रित्ता तमेव जाणं दुरूढा समाणा जेणेव चंपा नयरी जेणेव देवदत्ताए गणियाए गिहे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता देवदत्ताए गिहं अनुप्पविसंति, अनुप्पविसित्ता देवदत्ताए गणियाए विउलं जीवियारिहं पीइदाणं दलयंति, दलइत्ता सक्कारेंति सम्माणेंति, सक्का-रेत्ता सम्मानेत्ता देवदत्ताए गिहाओ पडिनिक्खमंति, पडिनिक्खमित्ता जेणेव साइं-साइं गिहाइं तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता सकम्मसंपउत्ता जाया यावि होत्था।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૫૮
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam te satthavahadaraga jeneva se maluyakachchhae teneva paharettha gamanae. Tae nam sa vanamayuri te satthavahadarae ejjamane pasai, pasitta bhiya tattha mahaya-mahaya saddenam kekaravam vinimmuyamani-vinimmuyamani maluyakachchhao padinikkhamai, padinikkhamitta egamsi rukkhadalayamsi thichcha te satthavahadarae maluyakachchhagam cha animisae ditthie pechchhamani chitthai. Tae nam te satthavahadaraga annamannam saddavemti, saddavetta evam vayasi–jaha nam devanuppiya! Esa vanamayuri amhe ejjamane pasitta bhiya tattha tasiya uvvigga palaya mahaya-mahaya saddenam kekaravam vinimmuyamani-vinimmuyamani maluyakachchhao padinikkhamai padinikkhamitta egamsi rukkhadalayamsi thichcha amhe maluyakachchhayam cha animisae ditthie pechchhamani chitthai, tam bhaviyavva-mettha karanenam ti kattu maluyakachchhayam amto anuppavisamti. Tattha nam do putthe pariyagae pitthumdi-pamdure nivvane niruvahae bhinnamutthippamane mayuri-amdae pasitta annamannam saddavemti, saddavetta evam vayasi–seyam khalu devanuppiya! Amham ime -amdae sanam jatimamtanam kukkudiyanam amdaesu pakkhivavittae. Tae nam tao jatimamtao kukkudiyao ee amdae sae ya amdae saenam pamkhavaenam sarakkhamanio samgovemanio viharissamti. Tae nam amham ettham do kilavanaga mayuri-poyaga bhavissamti tti kattu annamannassa eyamattham padisunemti, padisunetta sae sae dasachedae saddavemti, saddavetta evam vayasi–gachchhaha nam tubbhe devanuppiya! Ime amdae gahaya saganam jatimamtanam kukkudinam amdaesu pakkhivaha java te vi pakkhivemti. Tae nam te satthavahadaraga devadattae ganiyae saddhim subhumibhagassa ujjanassa ujjanasirim pachchanubbhavamana viha-ritta tameva janam durudha samana jeneva champa nayari jeneva devadattae ganiyae gihe teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta devadattae giham anuppavisamti, anuppavisitta devadattae ganiyae viulam jiviyariham piidanam dalayamti, dalaitta sakkaremti sammanemti, sakka-retta sammanetta devadattae gihao padinikkhamamti, padinikkhamitta jeneva saim-saim gihaim teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta sakammasampautta jaya yavi hottha.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 58