Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104085
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१३

Translated Chapter :

શતક-૧૩

Section : उद्देशक-६ उपपात Translated Section : ઉદ્દેશક-૬ ઉપપાત
Sutra Number : 585 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] रायगिहे जाव एवं वयासी–संतरं भंते! नेरइया उववज्जंति? निरंतरं नेरइया उववज्जंति? गोयमा! संतरं पि नेरइया उववज्जंति, निरंतरं पि नेरइया उववज्जंति। एवं असुरकुमारा वि। एवं जहा गंगेये तहेव दो दंडगा जाव संतरं पि वेमाणिया चयंति, निरंतरं पि वेमाणिया चयंति।
Sutra Meaning : રાજગૃહ નગરમાં યાવત્‌ ગૌતમસ્વામીએ આમ કહ્યું – નૈરયિક સાંતર ઉપજે છે કે નિરંતર ? ગૌતમ ! નૈરયિકો સાંતર પણ ઉપજે અને નિરંતર પણ ઉપજે છે. એ પ્રમાણે અસુરકુમારો પણ જાણવા. એ પ્રમાણે શતક – ૯ના ‘ગાંગેય’ ઉદ્દેશામાં કહ્યા મુજબ છે, તેમ બે દંડકો કહેવા. યાવત્‌ વૈમાનિક નિરંતર પણ ચ્યવે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] rayagihe java evam vayasi–samtaram bhamte! Neraiya uvavajjamti? Niramtaram neraiya uvavajjamti? Goyama! Samtaram pi neraiya uvavajjamti, niramtaram pi neraiya uvavajjamti. Evam asurakumara vi. Evam jaha gamgeye taheva do damdaga java samtaram pi vemaniya chayamti, niramtaram pi vemaniya chayamti.
Sutra Meaning Transliteration : Rajagriha nagaramam yavat gautamasvamie ama kahyum – nairayika samtara upaje chhe ke niramtara\? Gautama ! Nairayiko samtara pana upaje ane niramtara pana upaje chhe. E pramane asurakumaro pana janava. E pramane shataka – 9na ‘gamgeya’ uddeshamam kahya mujaba chhe, tema be damdako kaheva. Yavat vaimanika niramtara pana chyave chhe.