Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103936 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
શતક-૮ |
Section : | उद्देशक-२ आराधना | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ આરાધના |
Sutra Number : | 436 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जस्स णं भंते! नाणावरणिज्जं तस्स दरिसणावरणिज्जं? जस्स दंसणावरणिज्जं तस्स नाणावरणिज्जं? गोयमा! जस्स णं नाणावरणिज्जं तस्स दंसणावरणिज्जं नियमं अत्थि, जस्स णं दरिसणावरणिज्जं तस्स वि नाणावरणिज्जं नियमं अत्थि। जस्स णं भंते! नाणावरणिज्जं तस्स वेयणिज्जं? जस्स वेयणिज्जं तस्स नाणावरणिज्जं? गोयमा! जस्स नाणावरणिज्जं तस्स वेयणिज्जं नियमं अत्थि जस्स पुण वेयणिज्जं तस्स नाणावरणिज्जं सिय अत्थि, सिय नत्थि जस्स णं भंते! नाणावरणिज्जं तस्स मोहणिज्जं? जस्स मोहणिज्जं तस्स नाणावरणिज्जं? गोयमा! जस्स नाणावरणिज्जं तस्स मोहणिज्जं सिय अत्थि, सिय नत्थि; जस्स पुण मोहणिज्जं तस्स नाणावरणिज्जं नियमं अत्थि। जस्स णं भंते! नाणावरणिज्जं तस्स आउयं? जस्स आउयं तस्स नाणावरणिज्जं? गोयमा! जस्स नाणावरणिज्जं तस्स आउयं नियमं अत्थि, जस्स पुण आउयं तस्स नाणावरणिज्जं सिय अत्थि, सिय नत्थि। एवं नामेण वि, एवं गोएण वि समं, अंतराइएण जहा दरिसणावरणिज्जेण समं तहेव नियमं परोप्परं भाणियव्वाणि। जस्स णं भंते! दरिसणावरणिज्जं तस्स वेयणिज्जं? जस्स वेयणिज्जं तस्स दरिसणा-वरणिज्जं? जहा नाणावरणिज्जं उवरिमेहिं सत्तहिं कम्मेहिं समं भणियं तहा दरिसणावरणिज्जं पि उवरिमेहिं छहिं कम्मेहिं समं भाणियव्वं जाव अंतराइएणं। जस्स णं भंते! वेयणिज्जं तस्स मोहणिज्जं? जस्स मोहणिज्जं तस्स वेयणिज्जं? गोयमा! जस्स वेयणिज्जं तस्स मोहणिज्जं सिय अत्थि, सिय नत्थि; जस्स पुण मोहणिज्जं तस्स वेयणिज्जं नियमं अत्थि। जस्स णं भंते! वेयणिज्जं तस्स आउयं? जस्स आउयं तस्स वेयणिज्जं? एवं एयाणि परोप्परं नियमं। जहा आउएण समं एवं नामेण वि गोएण वि समं भाणियव्वं। जस्स णं भंते! वेयणिज्जं तस्स अंतराइयं? जस्स अंतराइयं तस्स वेयणिज्जं? गोयमा! जस्स वेयणिज्जं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि, सिय नत्थि; जस्स पुण अंतराइयं तस्स वेयणिज्जं नियमं अत्थि। जस्स णं भंते! मोहणिज्जं तस्स आउयं? जस्स आउयं तस्स मोहणिज्जं? गोयमा! जस्स मोहणिज्जं तस्स आउयं नियमं अत्थि, जस्स पुण आउयं तस्स मोहणिज्जं सिय अत्थि, सिय नत्थि। एवं नामं गोयं अंतराइयं च भाणियव्वं। जस्स णं भंते! आउयं तस्स नामं? जस्स नामं तस्स आउयं? गोयमा! दो वि परोप्परं नियमं। एवं गोत्तेण वि समं भाणियव्वं। जस्स णं भंते! आउयं तस्स अंतराइयं? जस्स अंतराइयं तस्स आउयं? गोयमा! जस्स आउयं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि, सिय नत्थि; जस्स पुण अंतराइयं तस्स आउयं नियमं अत्थि। जस्स णं भंते! नामं तस्स गोयं जस्स गोयं तस्स नामं? गोयमा! दो वि एए परोप्परं नियमा अत्थि। जस्स णं भंते! नामं तस्स अंतराइयं? जस्स अंतराइयं तस्स नामं? गोयमा! जस्स नामं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि, सिय नत्थि; जस्स पुण अंतराइयं तस्स नामं नियमं अत्थि। जस्स णं भंते! गोयं तस्स अंतराइयं? जस्स अंतराइयं तस्स गोयं? गोयमा! जस्स गोयं तस्स अंतराइयं सिय अत्थि, सिय नत्थि; जस्स पुण अंतराइयं तस्स गोयं नियमं अत्थि। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! જેના જ્ઞાનાવરણીય કર્મ છે, તેના દર્શનાવરણીય પણ છે અને જેના દર્શનાવરણીય કર્મ છે, તેના જ્ઞાનાવરણીય પણ છે ? ગૌતમ ! નિયમા આ બંને હોય. ભગવન્ ! જેના જ્ઞાનાવરણીય કર્મ છે, તેના વેદનીય છે, જેના વેદનીય કર્મ છે તેના જ્ઞાનાવરણીય પણ છે? ગૌતમ ! જેના જ્ઞાનાવરણીય છે, તેના વેદનીય નિયમા છે, પણ જેના વેદનીય છે, તેને જ્ઞાનાવરણીય કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. ભગવન્ ! જેના જ્ઞાનાવરણીય કર્મ છે, તેના મોહનીય છે, જેના મોહનીય કર્મ છે, તેના જ્ઞાનાવરણીય છે? ગૌતમ ! જેના જ્ઞાનાવરણીય કર્મ છે તેના મોહનીય કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. જેના મોહનીય કર્મ હોય, તેના જ્ઞાનાવરણીય નિયમા હોય. ભગવન્ ! જેના જ્ઞાનાવરણીય કર્મ છે, તેને આયુ કર્મ છે, એ પ્રમાણે જેમ વેદનીય કર્મમાં કહ્યું, તેમ આયુ કર્મમાં પણ કહેવુ. એ પ્રમાણે નામ કર્મમાં, ગોત્રકર્મમાં પણ કહેવું. જે રીતે દર્શનાવરણીય સાથે કહ્યું, તે પ્રમાણે અંતરાયમાં પણ નિયમથી પરસ્પર સહભાવ છે. ભગવન્ ! જેને દર્શનાવરણીય કર્મ છે, તેને વેદનીય છે, જેને વેદનીય કર્મ છે તેને દર્શનાવરણીય છે ? જે પ્રમાણે જ્ઞાનાવરણીયનું કથન ઉપર સાત કર્મો સાથે કર્યું, એ જ પ્રકારે દર્શનાવરણીય કર્મનું પણ અંતરાયકર્મ સુધી છ કર્મો સાથે કથન કરવું. ભગવન્ ! જેને વેદનીય કર્મ છે, તેને મોહનીય છે અને જેને મોહનીય કર્મ છે, તેને વેદનીય છે? ગૌતમ ! જેને વેદનીય કર્મ છે, તેને મોહનીય કર્મ કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. જેને મોહનીય કર્મ છે, તેને વેદનીય નિયમા હોય. ભગવન્ ! જેને વેદનીય કર્મ છે, તેને આયુ કર્મ? આ બંને નિયમા પરસ્પર સાથે હોય. જેમ આયુની સાથે વેદનીય કહ્યું, તેમ નામ સાથે અને ગોત્ર સાથે પણ કહેવું. ભગવન્ ! જેને વેદનીય કર્મ હોય, તેને અંતરાય કર્મ હોય? પૃચ્છા. ગૌતમ ! જેને વેદનીય કર્મ હોય, તેને અંતરાય કર્મ કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. પણ જેને અંતરાય હોય તેને વેદનીય નિયમા હોય. ભગવન્ ! જેને મોહનીય કર્મ હોય તેને આયુકર્મ હોય અને જેને આયુ કર્મ હોય તેને મોહનીય કર્મ છે? ગૌતમ ! જેને મોહનીય કર્મ છે તેને આયુ કર્મ નિયમા છે, જેને આયુકર્મ છે, તેને મોહનીયકર્મ કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. આ પ્રમાણે નામ, ગોત્ર અને અંતરાય પણ કહેવું. ભગવન્ ! જેને આયુકર્મ હોય તેને નામકર્મ હોય? પૃચ્છા. બંને પરસ્પર નિયમા હોય. આ પ્રમાણે ગોત્રકર્મ સાથે પણ કહેવું. ભગવન્ ! જેને આયુકર્મ હોય તેને અંતરાય ? પૃચ્છા. ગૌતમ ! જેને આયુકર્મ હોય, તેને અંતરાયકર્મ કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. પણ જેને અંતરાયકર્મ હોય તેને આયુકર્મ નિયમા હોય. ભગવન્ ! જેને નામકર્મ હોય, તેને ગોત્રકર્મ હોય ? પૃચ્છા. ગૌતમ ! બંને પરસ્પર નિયમા હોય. ભગવન્ ! જેને નામકર્મ હોય તેને અંતરાય કર્મ હોય? પૃચ્છા. ગૌતમ ! જેને નામકર્મ હોય, તેને અંતરાય કર્મ કદાચ હોય, કદાચ ન હોય. જેને અંતરાય કર્મ હોય, તેને નિયમા નામ હોય. ભગવન્ ! જેને ગોત્રકર્મ હોય, તેને અંતરાયકર્મ હોય? પૃચ્છા. ગૌતમ ! જેને ગોત્રકર્મ છે, તેને અંતરાય કર્મ હોય કે ન હોય, અંતરાય કર્મવાળાને ગોત્ર કર્મ નિયમા હોય. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jassa nam bhamte! Nanavaranijjam tassa darisanavaranijjam? Jassa damsanavaranijjam tassa nanavaranijjam? Goyama! Jassa nam nanavaranijjam tassa damsanavaranijjam niyamam atthi, jassa nam darisanavaranijjam tassa vi nanavaranijjam niyamam atthi. Jassa nam bhamte! Nanavaranijjam tassa veyanijjam? Jassa veyanijjam tassa nanavaranijjam? Goyama! Jassa nanavaranijjam tassa veyanijjam niyamam atthi jassa puna veyanijjam tassa nanavaranijjam siya atthi, siya natthi Jassa nam bhamte! Nanavaranijjam tassa mohanijjam? Jassa mohanijjam tassa nanavaranijjam? Goyama! Jassa nanavaranijjam tassa mohanijjam siya atthi, siya natthi; jassa puna mohanijjam tassa nanavaranijjam niyamam atthi. Jassa nam bhamte! Nanavaranijjam tassa auyam? Jassa auyam tassa nanavaranijjam? Goyama! Jassa nanavaranijjam tassa auyam niyamam atthi, jassa puna auyam tassa nanavaranijjam siya atthi, siya natthi. Evam namena vi, evam goena vi samam, amtaraiena jaha darisanavaranijjena samam taheva niyamam paropparam bhaniyavvani. Jassa nam bhamte! Darisanavaranijjam tassa veyanijjam? Jassa veyanijjam tassa darisana-varanijjam? Jaha nanavaranijjam uvarimehim sattahim kammehim samam bhaniyam taha darisanavaranijjam pi uvarimehim chhahim kammehim samam bhaniyavvam java amtaraienam. Jassa nam bhamte! Veyanijjam tassa mohanijjam? Jassa mohanijjam tassa veyanijjam? Goyama! Jassa veyanijjam tassa mohanijjam siya atthi, siya natthi; jassa puna mohanijjam tassa veyanijjam niyamam atthi. Jassa nam bhamte! Veyanijjam tassa auyam? Jassa auyam tassa veyanijjam? Evam eyani paropparam niyamam. Jaha auena samam evam namena vi goena vi samam bhaniyavvam. Jassa nam bhamte! Veyanijjam tassa amtaraiyam? Jassa amtaraiyam tassa veyanijjam? Goyama! Jassa veyanijjam tassa amtaraiyam siya atthi, siya natthi; jassa puna amtaraiyam tassa veyanijjam niyamam atthi. Jassa nam bhamte! Mohanijjam tassa auyam? Jassa auyam tassa mohanijjam? Goyama! Jassa mohanijjam tassa auyam niyamam atthi, jassa puna auyam tassa mohanijjam siya atthi, siya natthi. Evam namam goyam amtaraiyam cha bhaniyavvam. Jassa nam bhamte! Auyam tassa namam? Jassa namam tassa auyam? Goyama! Do vi paropparam niyamam. Evam gottena vi samam bhaniyavvam. Jassa nam bhamte! Auyam tassa amtaraiyam? Jassa amtaraiyam tassa auyam? Goyama! Jassa auyam tassa amtaraiyam siya atthi, siya natthi; jassa puna amtaraiyam tassa auyam niyamam atthi. Jassa nam bhamte! Namam tassa goyam jassa goyam tassa namam? Goyama! Do vi ee paropparam niyama atthi. Jassa nam bhamte! Namam tassa amtaraiyam? Jassa amtaraiyam tassa namam? Goyama! Jassa namam tassa amtaraiyam siya atthi, siya natthi; jassa puna amtaraiyam tassa namam niyamam atthi. Jassa nam bhamte! Goyam tassa amtaraiyam? Jassa amtaraiyam tassa goyam? Goyama! Jassa goyam tassa amtaraiyam siya atthi, siya natthi; jassa puna amtaraiyam tassa goyam niyamam atthi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jena jnyanavaraniya karma chhe, tena darshanavaraniya pana chhe ane jena darshanavaraniya karma chhe, tena jnyanavaraniya pana chhe\? Gautama ! Niyama a bamne hoya. Bhagavan ! Jena jnyanavaraniya karma chhe, tena vedaniya chhe, jena vedaniya karma chhe tena jnyanavaraniya pana chhe? Gautama ! Jena jnyanavaraniya chhe, tena vedaniya niyama chhe, pana jena vedaniya chhe, tene jnyanavaraniya kadacha hoya, kadacha na hoya. Bhagavan ! Jena jnyanavaraniya karma chhe, tena mohaniya chhe, jena mohaniya karma chhe, tena jnyanavaraniya chhe? Gautama ! Jena jnyanavaraniya karma chhe tena mohaniya kadacha hoya, kadacha na hoya. Jena mohaniya karma hoya, tena jnyanavaraniya niyama hoya. Bhagavan ! Jena jnyanavaraniya karma chhe, tene ayu karma chhe, e pramane jema vedaniya karmamam kahyum, tema ayu karmamam pana kahevu. E pramane nama karmamam, gotrakarmamam pana kahevum. Je rite darshanavaraniya sathe kahyum, te pramane amtarayamam pana niyamathi paraspara sahabhava chhe. Bhagavan ! Jene darshanavaraniya karma chhe, tene vedaniya chhe, jene vedaniya karma chhe tene darshanavaraniya chhe\? Je pramane jnyanavaraniyanum kathana upara sata karmo sathe karyum, e ja prakare darshanavaraniya karmanum pana amtarayakarma sudhi chha karmo sathe kathana karavum. Bhagavan ! Jene vedaniya karma chhe, tene mohaniya chhe ane jene mohaniya karma chhe, tene vedaniya chhe? Gautama ! Jene vedaniya karma chhe, tene mohaniya karma kadacha hoya, kadacha na hoya. Jene mohaniya karma chhe, tene vedaniya niyama hoya. Bhagavan ! Jene vedaniya karma chhe, tene ayu karma? A bamne niyama paraspara sathe hoya. Jema ayuni sathe vedaniya kahyum, tema nama sathe ane gotra sathe pana kahevum. Bhagavan ! Jene vedaniya karma hoya, tene amtaraya karma hoya? Prichchha. Gautama ! Jene vedaniya karma hoya, tene amtaraya karma kadacha hoya, kadacha na hoya. Pana jene amtaraya hoya tene vedaniya niyama hoya. Bhagavan ! Jene mohaniya karma hoya tene ayukarma hoya ane jene ayu karma hoya tene mohaniya karma chhe? Gautama ! Jene mohaniya karma chhe tene ayu karma niyama chhe, jene ayukarma chhe, tene mohaniyakarma kadacha hoya, kadacha na hoya. A pramane nama, gotra ane amtaraya pana kahevum. Bhagavan ! Jene ayukarma hoya tene namakarma hoya? Prichchha. Bamne paraspara niyama hoya. A pramane gotrakarma sathe pana kahevum. Bhagavan ! Jene ayukarma hoya tene amtaraya\? Prichchha. Gautama ! Jene ayukarma hoya, tene amtarayakarma kadacha hoya, kadacha na hoya. Pana jene amtarayakarma hoya tene ayukarma niyama hoya. Bhagavan ! Jene namakarma hoya, tene gotrakarma hoya\? Prichchha. Gautama ! Bamne paraspara niyama hoya. Bhagavan ! Jene namakarma hoya tene amtaraya karma hoya? Prichchha. Gautama ! Jene namakarma hoya, tene amtaraya karma kadacha hoya, kadacha na hoya. Jene amtaraya karma hoya, tene niyama nama hoya. Bhagavan ! Jene gotrakarma hoya, tene amtarayakarma hoya? Prichchha. Gautama ! Jene gotrakarma chhe, tene amtaraya karma hoya ke na hoya, amtaraya karmavalane gotra karma niyama hoya. |