Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103911
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-८

Translated Chapter :

શતક-૮

Section : उद्देशक-७ अदत्तादान Translated Section : ઉદ્દેશક-૭ અદત્તાદાન
Sutra Number : 411 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहे णं भंते! गइप्पवाए पन्नत्ते? गोयमा! पंचविहे गइप्पवाए पन्नत्ते, तं जहा–पयोगगई, ततगई, बंधनछेयणगई, उववायगई, विहायगई। एत्तो आरब्भ पयोगपयं निरवसेसं भाणियव्वं जाव सेत्तं विहायगई। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! ગતિપ્રવાદ કેટલા પ્રકારે છે ? ગૌતમ ! પાંચ પ્રકારે છે. તે આ – પ્રયોગગતિ, તતગતિ, બંધન – છેદનગતિ, ઉપપાતગતિ, વિહાયગતિ. અહીંથી આરંભી આખું પ્રયોગપદ કહેવું. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativihe nam bhamte! Gaippavae pannatte? Goyama! Pamchavihe gaippavae pannatte, tam jaha–payogagai, tatagai, bamdhanachheyanagai, uvavayagai, vihayagai. Etto arabbha payogapayam niravasesam bhaniyavvam java settam vihayagai. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Gatipravada ketala prakare chhe\? Gautama ! Pamcha prakare chhe. Te a – prayogagati, tatagati, bamdhana – chhedanagati, upapatagati, vihayagati. Ahimthi arambhi akhum prayogapada kahevum. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe.