Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103643
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२

Translated Chapter :

શતક-૨

Section : उद्देशक-१० अस्तिकाय Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૦ અસ્તિકાય
Sutra Number : 143 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एगे भंते! धम्मत्थिकायपदेसे धम्मत्थिकाएत्ति वत्तव्वं सिया? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। एवं दोण्णि, तिन्नि, चत्तारि, पंच, छ, सत्त, अट्ठ, नव, दस, संखेज्जा, असंखेज्जा। भंते! धम्मत्थि-कायपदेसा धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। एगपदेसूणे वि य णं भंते! धम्मत्थिकाए धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया? गोयमा! नो इणट्ठे समट्ठे। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ– एगे धम्मत्थिकायपदेसे नो धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया जाव एगपदेसूणे वि य णं धम्मत्थिकाए नो धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया? से नूनं गोयमा! खंडे चक्के? सगले चक्के? भगवं! नो खंडे चक्के, सगले चक्के। खंडे छत्ते? सगले छत्ते? भगवं! नो खंडे छत्ते, सगले छत्ते। खंडे चम्मे? सगले चम्मे? भगवं! नो खंडे चम्मे, सगले चम्मे। खंडे दंडे? सगले दंडे? भगवं! नो खंडे दंडे, सगले दंडे। खंडे दूसे? सगले दूसे? भगवं! नो खंडे दूसे, सगले दूसे। खंडे आयुहे? सगले आयुहे? भगवं! नो खंडे आयुहे, सगले आयुहे। खंडे मोदए? सगले मोदए? भगवं! नो खंडे मोदए, सगले मोदए। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–एगे धम्मत्थिकायपदेसे नो धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया जाव एगपदेसूणे वि य णं धम्मत्थिकाए नो धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया। से किंखाइ णं भंते! धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया? गोयमा! असंखेज्जा धम्मत्थिकायपदेसा, ते सव्वे कसिणा पडिपुण्णा निरवसेसा एकग्गहण-गहिया–एस णं गोयमा! धम्मत्थिकाए त्ति वत्तव्वं सिया। एवं अधम्मत्थिकाए वि। आगासत्थिकाय-जीवत्थिकाय-पोग्गलत्थिकाया वि एवं चेव, नवरं–तिण्हं पि पदेसा अनंता भाणियव्वा। सेसं तं चेव।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૧૪૨
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ege bhamte! Dhammatthikayapadese dhammatthikaetti vattavvam siya? Goyama! No inatthe samatthe. Evam donni, tinni, chattari, pamcha, chha, satta, attha, nava, dasa, samkhejja, asamkhejja. Bhamte! Dhammatthi-kayapadesa dhammatthikae tti vattavvam siya? Goyama! No inatthe samatthe. Egapadesune vi ya nam bhamte! Dhammatthikae dhammatthikae tti vattavvam siya? Goyama! No inatthe samatthe. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai– ege dhammatthikayapadese no dhammatthikae tti vattavvam siya java egapadesune vi ya nam dhammatthikae no dhammatthikae tti vattavvam siya? Se nunam goyama! Khamde chakke? Sagale chakke? Bhagavam! No khamde chakke, sagale chakke. Khamde chhatte? Sagale chhatte? Bhagavam! No khamde chhatte, sagale chhatte. Khamde chamme? Sagale chamme? Bhagavam! No khamde chamme, sagale chamme. Khamde damde? Sagale damde? Bhagavam! No khamde damde, sagale damde. Khamde duse? Sagale duse? Bhagavam! No khamde duse, sagale duse. Khamde ayuhe? Sagale ayuhe? Bhagavam! No khamde ayuhe, sagale ayuhe. Khamde modae? Sagale modae? Bhagavam! No khamde modae, sagale modae. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–ege dhammatthikayapadese no dhammatthikae tti vattavvam siya Java egapadesune vi ya nam dhammatthikae no dhammatthikae tti vattavvam siya. Se kimkhai nam bhamte! Dhammatthikae tti vattavvam siya? Goyama! Asamkhejja dhammatthikayapadesa, te savve kasina padipunna niravasesa ekaggahana-gahiya–esa nam goyama! Dhammatthikae tti vattavvam siya. Evam adhammatthikae vi. Agasatthikaya-jivatthikaya-poggalatthikaya vi evam cheva, navaram–tinham pi padesa anamta bhaniyavva. Sesam tam cheva.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 142