Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103646
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२

Translated Chapter :

શતક-૨

Section : उद्देशक-१० अस्तिकाय Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૦ અસ્તિકાય
Sutra Number : 146 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अलोयागासे णं भंते! किं जीवा? जीवदेसा? जीवप्पदेसा? अजीवा? अजीवदेसा? अजीवप्पदेसा? गोयमा! नो जीवा, नो जीवदेसा, नो जीवप्पदेसा; नो अजीवा, नो अजीवदेस, नो अजीव-प्पदेसा; एगे अजीवदव्वदेसे अगरुयलहुए अनंतेहिं अगुरयलहुयगुणेहिं संजुत्ते सव्वागासे अनंतभागूणे।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! શું અલોકાકાશ એ જીવો છે ? વગેરે પૂર્વવત્‌ પૃચ્છા, હે ગૌતમ ! તે જીવો નથી યાવત્‌ અજીવના પ્રદેશો પણ નથી, તે એક અજીવદ્રવ્ય દેશ છે. અગુરુલઘુ તથા અગુરુલઘુરૂપ અનંત ગુણોથી સંયુક્ત છે અને અનંત ભાગ ન્યૂન સર્વાકાશરૂપ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] aloyagase nam bhamte! Kim jiva? Jivadesa? Jivappadesa? Ajiva? Ajivadesa? Ajivappadesa? Goyama! No jiva, no jivadesa, no jivappadesa; no ajiva, no ajivadesa, no ajiva-ppadesa; ege ajivadavvadese agaruyalahue anamtehim agurayalahuyagunehim samjutte savvagase anamtabhagune.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Shum alokakasha e jivo chhe\? Vagere purvavat prichchha, he gautama ! Te jivo nathi yavat ajivana pradesho pana nathi, te eka ajivadravya desha chhe. Agurulaghu tatha agurulaghurupa anamta gunothi samyukta chhe ane anamta bhaga nyuna sarvakasharupa chhe.