Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103641
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२

Translated Chapter :

શતક-૨

Section : उद्देशक-९ समयक्षेत्र Translated Section : ઉદ્દેશક-૯ સમયક્ષેત્ર
Sutra Number : 141 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] किमिदं भंते! समयखेत्ते त्ति पवुच्चति? गोयमा! अड्ढाइज्जा दीवा, दो य समुद्दा, एस णं एवइए समयखेत्तेति पवुच्चति। तत्थ णं अयं जंबुद्दीवे दीवे सव्वदीव-समुद्दाणं सव्वब्भंतरे। एवं जीवाभिगमवत्तव्वया नेयव्वा जाव अब्भिंतर-पुक्खरद्धं जोइसविहूणं।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! ક્યા ક્ષેત્રને સમયક્ષેત્ર કહે છે ? ગૌતમ ! અઢી દ્વીપ અને બે સમુદ્ર એટલું એ સમયક્ષેત્ર કહેવાય. તેમાં આ જંબૂદ્વીપ છે તે બધા દ્વીપ – સમુદ્રોની વચ્ચોવચ્ચ છે. એ પ્રમાણે બધુ જીવાભિગમ સૂત્ર મુજબ કહેવું યાવત્‌ અભ્યંતર – પુષ્કરાર્ધદ્વીપ. પણ તેમાં જ્યોતિષ્કની હકીકત ન કહેવી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kimidam bhamte! Samayakhette tti pavuchchati? Goyama! Addhaijja diva, do ya samudda, esa nam evaie samayakhetteti pavuchchati. Tattha nam ayam jambuddive dive savvadiva-samuddanam savvabbhamtare. Evam jivabhigamavattavvaya neyavva java abbhimtara-pukkharaddham joisavihunam.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Kya kshetrane samayakshetra kahe chhe\? Gautama ! Adhi dvipa ane be samudra etalum e samayakshetra kahevaya. Temam a jambudvipa chhe te badha dvipa – samudroni vachchovachcha chhe. E pramane badhu jivabhigama sutra mujaba kahevum yavat abhyamtara – pushkarardhadvipa. Pana temam jyotishkani hakikata na kahevi.