Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103639 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२ |
Translated Chapter : |
શતક-૨ |
Section : | उद्देशक-७ देव | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૭ દેવ |
Sutra Number : | 139 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कतिविहा णं भंते! देवा पन्नत्ता? गोयमा! चउव्विहा देवा पन्नत्ता, तं जहा– भवनवइ-वाणमंतर-जोइस-वेमाणिया। कहि णं भंते! भवनवासीणं देवाणं ठाणा पन्नत्ता? गोयमा! इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए जहा ठाणपदे देवाणं वत्तव्वया सा भाणियव्वा। उववाएणं लोयस्स असंखेज्जइभागे एवं सव्वं भाणियव्वं, जाव सिद्धगंडिया समत्ता। कप्पाण पइट्ठाणं, बाहुल्लुच्चत्त मेव संठाणं। जीवाभिगमे जो वेमाणिउद्देसो सो भाणियव्वो सव्वो। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! દેવો કેટલા ભેદે છે ? ગૌતમ ! ચાર ભેદે, તે આ – ભવનપતિ, વ્યંતર, જ્યોતિષ્ક, વૈમાનિક. ભગવન્ ! ભવનપતિ દેવોના સ્થાનો ક્યાં છે ? ગૌતમ ! આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીમાં નીચે છે,ઇત્યાદિ પ્રજ્ઞાપના સૂત્રના ‘સ્થાન પદ’માં દેવોની વક્તવ્યતા છે, તે કહેવી. વિશેષ એ કે – ભવનો કહેવા, તેમનો ઉપપાત લોકના અસંખ્ય ભાગમાં થાય છે, એ બધું કહેવું – યાવત્ – સિદ્ધ ગંડિકા પૂરી કહેવી. કલ્પોનું પ્રતિષ્ઠાન, જાડાઈ – ઊંચાઈ – સંસ્થાન, એ જીવાભિગમ સૂત્રમાં કહેલ ‘વૈમાનિક’ ઉદ્દેશો પ્રમાણે બધું વર્ણન કરવું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kativiha nam bhamte! Deva pannatta? Goyama! Chauvviha deva pannatta, tam jaha– bhavanavai-vanamamtara-joisa-vemaniya. Kahi nam bhamte! Bhavanavasinam devanam thana pannatta? Goyama! Imise rayanappabhae pudhavie jaha thanapade devanam vattavvaya sa bhaniyavva. Uvavaenam loyassa asamkhejjaibhage evam savvam bhaniyavvam, java siddhagamdiya samatta. Kappana paitthanam, bahulluchchatta meva samthanam. Jivabhigame jo vemaniuddeso so bhaniyavvo savvo. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Devo ketala bhede chhe\? Gautama ! Chara bhede, te a – bhavanapati, vyamtara, jyotishka, vaimanika. Bhagavan ! Bhavanapati devona sthano kyam chhe\? Gautama ! A ratnaprabha prithvimam niche chhe,ityadi prajnyapana sutrana ‘sthana pada’mam devoni vaktavyata chhe, te kahevi. Vishesha e ke – bhavano kaheva, temano upapata lokana asamkhya bhagamam thaya chhe, e badhum kahevum – yavat – siddha gamdika puri kahevi. Kalponum pratishthana, jadai – umchai – samsthana, e jivabhigama sutramam kahela ‘vaimanika’ uddesho pramane badhum varnana karavum. |