Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102206 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-३ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૩ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ |
Sutra Number : | 206 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तिविहे काले पन्नत्ते, तं जहा–तीए, पडुप्पन्न, अनागए। तिविहे समए पन्नत्ते, तं जहा–तीए, पडुप्पन्ने, अनागए। एवं–आवलिया आणापाणू थोवे लवे मुहुत्ते अहोरत्ते जाव वाससतसहस्से पुव्वंगे पुव्वे जाव ओसप्पिणी। तिविधे पोग्गलपरियट्टे पन्नत्ते, तं जहा–तीते, पडुप्पण्णे, अनागए। | ||
Sutra Meaning : | કાળ ત્રણ ભેદે છે – અતીત, વર્તમાન, અનાગત. સમય ત્રણ ભેદે છે – અતીત, વર્તમાન, અનાગત. એવી રીતે આવલિકા, આનપ્રાણ, સ્તોક, લવ, મુહૂર્ત્ત, અહોરાત્ર યાવત્ લાખ વર્ષ, પૂર્વાંગ, પૂર્વ યાવત્ અવસર્પિણી ત્રણ પ્રકારે છે. પુદ્ગલ પરાવર્તન ત્રણ ભેદે છે – અતીત, વર્તમાન, અનાગત. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tivihe kale pannatte, tam jaha–tie, paduppanna, anagae. Tivihe samae pannatte, tam jaha–tie, paduppanne, anagae. Evam–avaliya anapanu thove lave muhutte ahoratte java vasasatasahasse puvvamge puvve java osappini. Tividhe poggalapariyatte pannatte, tam jaha–tite, paduppanne, anagae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Kala trana bhede chhe – atita, vartamana, anagata. Samaya trana bhede chhe – atita, vartamana, anagata. Evi rite avalika, anaprana, stoka, lava, muhurtta, ahoratra yavat lakha varsha, purvamga, purva yavat avasarpini trana prakare chhe. Pudgala paravartana trana bhede chhe – atita, vartamana, anagata. |