Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102207 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-३ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૩ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ |
Sutra Number : | 207 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तिविहे वयणे पन्नत्ते, तं जहा–एगवयणे, दुवयणे, बहुवयणे। अहवा–तिविहे वयणे पन्नत्ते, तं जहा–इत्थिवयणे, पुंवयणे, नपुंसगवयणे। अहवा–तिविहे वयणे पन्नत्ते, तं जहा–तीतवयणे, पडुप्पन्नवयणे, अनागयवयणे। | ||
Sutra Meaning : | વચન ત્રણ ભેદે છે – એકવચન, દ્વિવચન, બહુવચન. અથવા વચન ત્રણ ભેદે છે – સ્ત્રીવચન, પુરુષવચન, નપુંસકવચન. અથવા વચન ત્રણ ભેદે છે – અતીતવચન, વર્તમાનવચન, અનાગતવચન. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tivihe vayane pannatte, tam jaha–egavayane, duvayane, bahuvayane. Ahava–tivihe vayane pannatte, tam jaha–itthivayane, pumvayane, napumsagavayane. Ahava–tivihe vayane pannatte, tam jaha–titavayane, paduppannavayane, anagayavayane. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vachana trana bhede chhe – ekavachana, dvivachana, bahuvachana. Athava vachana trana bhede chhe – strivachana, purushavachana, napumsakavachana. Athava vachana trana bhede chhe – atitavachana, vartamanavachana, anagatavachana. |