Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101699
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-३ आहार परिज्ञा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

અધ્યયન-૩ આહાર પરિજ્ઞા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 699 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अहावरं पुरक्खायं–सव्वे पाणा सव्वे भूया सव्वे जीवा सव्वे सत्ता नानाविहजोणिया नानाविहसंभवा नानाविह-वक्कमा, सरीरजोणिया सरीरसंभवा सरीरवक्कमा, सरीराहारा कम्मोवगा कम्मणियाणा कम्मगइया कम्मठिइया कम्मणा चेव विप्परियासमुवेंति। सेवमायाणह सेवमायाणित्ता आहारगुत्ते समिए सहिए सया जए।
Sutra Meaning : હવે પછી કહ્યું છે – સર્વે પ્રાણી, સર્વે ભૂતો, સર્વે જીવો, સર્વે સત્ત્વો વિવિધ યોનિઓમાં ઉત્પન્ન – સ્થિત – વૃદ્ધિગત રહે છે. તેઓ શરીરમાં જ ઉત્પન્ન – સ્થિત – વૃદ્ધિગત થાય છે. શરીરનો આહાર કરે છે. તે જીવો કર્માનુગ, કર્મનિદાના, કર્મગતિક, કર્મસ્થિતિક છે અને કર્મને કારણે વિવિધ અવસ્થા પામે છે. (હે શિષ્યો! તમે) એ પ્રમાણે જાણો, જાણીને આહાર ગુપ્ત, જ્ઞાનાદિ સહિત, સમિત, સદા સંયત બનો. તેમ હું કહું છું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] ahavaram purakkhayam–savve pana savve bhuya savve jiva savve satta nanavihajoniya nanavihasambhava nanaviha-vakkama, sarirajoniya sarirasambhava sariravakkama, sarirahara kammovaga kammaniyana kammagaiya kammathiiya kammana cheva vippariyasamuvemti. Sevamayanaha sevamayanitta aharagutte samie sahie saya jae.
Sutra Meaning Transliteration : Have pachhi kahyum chhe – sarve prani, sarve bhuto, sarve jivo, sarve sattvo vividha yoniomam utpanna – sthita – vriddhigata rahe chhe. Teo shariramam ja utpanna – sthita – vriddhigata thaya chhe. Sharirano ahara kare chhe. Te jivo karmanuga, karmanidana, karmagatika, karmasthitika chhe ane karmane karane vividha avastha pame chhe. (he shishyo! Tame) e pramane jano, janine ahara gupta, jnyanadi sahita, samita, sada samyata bano. Tema hum kahum chhum.