Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1101699 | ||
Scripture Name( English ): | Sutrakrutang | Translated Scripture Name : | સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ अध्ययन-३ आहार परिज्ञा |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ અધ્યયન-૩ આહાર પરિજ્ઞા |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 699 | Category : | Ang-02 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अहावरं पुरक्खायं–सव्वे पाणा सव्वे भूया सव्वे जीवा सव्वे सत्ता नानाविहजोणिया नानाविहसंभवा नानाविह-वक्कमा, सरीरजोणिया सरीरसंभवा सरीरवक्कमा, सरीराहारा कम्मोवगा कम्मणियाणा कम्मगइया कम्मठिइया कम्मणा चेव विप्परियासमुवेंति। सेवमायाणह सेवमायाणित्ता आहारगुत्ते समिए सहिए सया जए। | ||
Sutra Meaning : | હવે પછી કહ્યું છે – સર્વે પ્રાણી, સર્વે ભૂતો, સર્વે જીવો, સર્વે સત્ત્વો વિવિધ યોનિઓમાં ઉત્પન્ન – સ્થિત – વૃદ્ધિગત રહે છે. તેઓ શરીરમાં જ ઉત્પન્ન – સ્થિત – વૃદ્ધિગત થાય છે. શરીરનો આહાર કરે છે. તે જીવો કર્માનુગ, કર્મનિદાના, કર્મગતિક, કર્મસ્થિતિક છે અને કર્મને કારણે વિવિધ અવસ્થા પામે છે. (હે શિષ્યો! તમે) એ પ્રમાણે જાણો, જાણીને આહાર ગુપ્ત, જ્ઞાનાદિ સહિત, સમિત, સદા સંયત બનો. તેમ હું કહું છું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] ahavaram purakkhayam–savve pana savve bhuya savve jiva savve satta nanavihajoniya nanavihasambhava nanaviha-vakkama, sarirajoniya sarirasambhava sariravakkama, sarirahara kammovaga kammaniyana kammagaiya kammathiiya kammana cheva vippariyasamuvemti. Sevamayanaha sevamayanitta aharagutte samie sahie saya jae. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Have pachhi kahyum chhe – sarve prani, sarve bhuto, sarve jivo, sarve sattvo vividha yoniomam utpanna – sthita – vriddhigata rahe chhe. Teo shariramam ja utpanna – sthita – vriddhigata thaya chhe. Sharirano ahara kare chhe. Te jivo karmanuga, karmanidana, karmagatika, karmasthitika chhe ane karmane karane vividha avastha pame chhe. (he shishyo! Tame) e pramane jano, janine ahara gupta, jnyanadi sahita, samita, sada samyata bano. Tema hum kahum chhum. |