Sutra Navigation: Sutrakrutang ( સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1101698
Scripture Name( English ): Sutrakrutang Translated Scripture Name : સૂત્રકૃતાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

अध्ययन-३ आहार परिज्ञा

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૨

અધ્યયન-૩ આહાર પરિજ્ઞા

Section : Translated Section :
Sutra Number : 698 Category : Ang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] ते जीवा तेसिं नानाविहाणं तसथावराणं पाणाणं सिणेहमाहारेंति– ते जीवा आहारेंति पुढविसरीरं आउसरीरं तेउसरीरं वाउसरीरं वणस्सइसरीरं तसपाणसरीरं। नानाविहाणं तसथावराणं पाणाणं सरीरं अचित्तं कुव्वंति। परिविद्धत्थं तं सरीरं पुव्वाहारियं तयाहारियं विपरिणयं सारूविकडं संतं [सव्वप्पणत्ताए आहारेंति?] । अवरे वि य णं तासिं तसथावरजोणियाणं पुढवीणं सक्कराणं वालुयाणं जाव सूरकंताणं सरीरा नानावण्णा नानागंधा नानारसा नानाफासा नाना-संठाणसंठिया नानाविहसरीरपोग्गलविउव्विया। ते जीवा कम्मोववण्णगा भवंति त्ति मक्खायं। अहावरं पुरक्खायं–इहेगइया सत्ता पुढविजोणिया पुढविसंभवा पुढविवक्कमा, तज्जोणिया तस्संभवा तव्वक्कमा, कम्मोवगा कम्मणियाणेणं तत्थवक्कमा तसथावरजोणियासु पुढवीसु पुढवित्ताए विउट्टंति। ते जीवा तेसिं तसथावरजोणियाणं पुढवीणं सिणेहमाहारेंति– ते जीवा आहारेंति पुढविसरीरं आउसरीरं तेउसरीरं वाउसरीरं वणस्सइ-सरीरं तसपाणसरीरं। नानाविहाणं तसथावराणं पाणाणं सरीरं अचित्तं कुव्वंति। परिविद्धत्थं तं सरीरं पुव्वाहारियं तयाहारियं विपरिणयं सारूविकडं संतं [सव्वप्पणत्ताए आहारेंति?] । अवरे वि य णं तासिं तसथावरजोणियाणं पुढवीणं सरीरा नानावण्णा नानागंधा नानारसा नानाफासा नानासंठाणसंठिया नानाविहसरीरपोग्गलविउव्विया। ते जीवा कम्मोववण्णगा भवंति त्ति मक्खायं। अहावरं पुरक्खायं–इहेगइया सत्ता पुढविजोणिया पुढविसंभवा पुढविवक्कमा, तज्जोणिया तस्संभवा तव्वक्कमा, कम्मोवगा कम्मणियाणेणं तत्थवक्कमा पुढविजोणियासु पुढवीसु पुढवित्ताए विउट्टंति। ते जीवा तेसिं पुढविजोणियाणं पुढवीणं सिणेहमाहारेंति– ते जीवा आहारेंति पुढविसरीरं आउसरीरं तेउसरीरं वाउसरीरं वणस्सइ-सरीरं तसपाणसरीरं। नानाविहाणं तसथावराणं पाणाणं सरीरं अचित्तं कुव्वंति। परिविद्धत्थं तं सरीरं पुव्वाहारियं तयाहारियं विपरिणयं सारूविकडं संतं [सव्वप्पणत्ताए आहारेंति?] । अवरे वि य णं तासिं पुढविजोणियाणं पुढवीणं सरीरा नानावण्णा नानागंधा नानारसा नानाफासा नानासंठाणसंठिया नानाविहसरीरपोग्गलविउव्विया। ते जीवा कम्मोववण्णगा भवंति त्ति मक्खायं। अहावरं पुरक्खायं–इहेगइया सत्ता पुढविजोणिया पुढविसंभवा पुढविवक्कमा, तज्जोणिया तस्संभवा तव्वक्कमा, कम्मोवगा कम्मणियाणेणं तत्थवक्कमा पुढविजोणियासु पुढवीसु तसपाणत्ताए विउट्टंति। ते जीवा तासिं पुढविजोणियाणं पुढवीणं सिणेहमाहारेंति– ते जीवा आहारेंति पुढविसरीरं आउसरीरं तेउसरीरं वाउसरीरं वणस्सइसरीरं तसपाणसरीरं। नानाविहाणं तसथावराणं पाणाणं सरीरं अचित्तं कुव्वंति। परिविद्धत्थं तं सरीरं पुव्वाहारियं तयाहारियं विपरिणयं सारूविकडं संतं [सव्वप्पणत्ताए आहारेंति?] । अवरे वि य णं तासिं पुढविजोणियाणं तसपाणाणं सरीरा नानावण्णा नानागंधा नानारसा नानाफासा नानासंठाणसंठिया नानाविहसरीरपोग्गलविउव्विया। ते जीवा कम्मोववण्णगा भवंति त्ति मक्खायं।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૬૯૩
Mool Sutra Transliteration : [sutra] te jiva tesim nanavihanam tasathavaranam pananam sinehamaharemti– te jiva aharemti pudhavisariram ausariram teusariram vausariram vanassaisariram tasapanasariram. Nanavihanam tasathavaranam pananam sariram achittam kuvvamti. Parividdhattham tam sariram puvvahariyam tayahariyam viparinayam saruvikadam samtam [savvappanattae aharemti?]. Avare vi ya nam tasim tasathavarajoniyanam pudhavinam sakkaranam valuyanam java surakamtanam sarira nanavanna nanagamdha nanarasa nanaphasa nana-samthanasamthiya nanavihasarirapoggalaviuvviya. Te jiva kammovavannaga bhavamti tti makkhayam. Ahavaram purakkhayam–ihegaiya satta pudhavijoniya pudhavisambhava pudhavivakkama, tajjoniya tassambhava tavvakkama, kammovaga kammaniyanenam tatthavakkama tasathavarajoniyasu pudhavisu pudhavittae viuttamti. Te jiva tesim tasathavarajoniyanam pudhavinam sinehamaharemti– te jiva aharemti pudhavisariram ausariram teusariram vausariram vanassai-sariram tasapanasariram. Nanavihanam tasathavaranam pananam sariram achittam kuvvamti. Parividdhattham tam sariram puvvahariyam tayahariyam viparinayam saruvikadam samtam [savvappanattae aharemti?]. Avare vi ya nam tasim tasathavarajoniyanam pudhavinam sarira nanavanna nanagamdha nanarasa nanaphasa nanasamthanasamthiya nanavihasarirapoggalaviuvviya. Te jiva kammovavannaga bhavamti tti makkhayam. Ahavaram purakkhayam–ihegaiya satta pudhavijoniya pudhavisambhava pudhavivakkama, tajjoniya tassambhava tavvakkama, kammovaga kammaniyanenam tatthavakkama pudhavijoniyasu pudhavisu pudhavittae viuttamti. Te jiva tesim pudhavijoniyanam pudhavinam sinehamaharemti– te jiva aharemti pudhavisariram ausariram teusariram vausariram vanassai-sariram tasapanasariram. Nanavihanam tasathavaranam pananam sariram achittam kuvvamti. Parividdhattham tam sariram puvvahariyam tayahariyam viparinayam saruvikadam samtam [savvappanattae aharemti?]. Avare vi ya nam tasim pudhavijoniyanam pudhavinam sarira nanavanna nanagamdha nanarasa nanaphasa nanasamthanasamthiya nanavihasarirapoggalaviuvviya. Te jiva kammovavannaga bhavamti tti makkhayam. Ahavaram purakkhayam–ihegaiya satta pudhavijoniya pudhavisambhava pudhavivakkama, tajjoniya tassambhava tavvakkama, kammovaga kammaniyanenam tatthavakkama pudhavijoniyasu pudhavisu tasapanattae viuttamti. Te jiva tasim pudhavijoniyanam pudhavinam sinehamaharemti– te jiva aharemti pudhavisariram ausariram teusariram vausariram vanassaisariram tasapanasariram. Nanavihanam tasathavaranam pananam sariram achittam kuvvamti. Parividdhattham tam sariram puvvahariyam tayahariyam viparinayam saruvikadam samtam [savvappanattae aharemti?]. Avare vi ya nam tasim pudhavijoniyanam tasapananam sarira nanavanna nanagamdha nanarasa nanaphasa nanasamthanasamthiya nanavihasarirapoggalaviuvviya. Te jiva kammovavannaga bhavamti tti makkhayam.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 693