Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1100210
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : આચારાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

श्रुतस्कंध-१

अध्ययन-८ विमोक्ष

Translated Chapter :

શ્રુતસ્કંધ-૧

અધ્યયન-૮ વિમોક્ષ

Section : उद्देशक-१ असमनोज्ञ विमोक्ष Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ અસમનોજ્ઞ વિમોક્ષ
Sutra Number : 210 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से बेमि–समणुण्णस्स वा असमणुण्णस्स वा असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा वत्थं वा पडिग्गहं वा कंबलं वा पायपुंछणं वा नोपाएज्जा, नोणिमंतेज्जा, नोकुज्जा वेयावडियं–परं आढायमाणे
Sutra Meaning : હું કહું છું – સમનોજ્ઞ અર્થાત્ જેના આચાર – વિચાર સમાન છે પણ આહાર – વ્યવહારની મર્યાદા નથી તે અને અસમનોજ્ઞ અર્થાત્ જેના આચાર – વિચાર સમાન નથી તે. આવા સાધુને અશન, પાન, ખાદિમ, સ્વાદિમ, વસ્ત્ર, પાત્ર, કંબલ, પાદપ્રોંછનક આદરપૂર્વક ન આપે, તે માટે નિમંત્રણ ન કરે, તેમની વેયાવચ્ચ ન કરે. તેમ હું કહું છું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bemi–samanunnassa va asamanunnassa va asanam va panam va khaimam va saimam va vattham va padiggaham va kambalam va payapumchhanam va nopaejja, nonimamtejja, nokujja veyavadiyam–param adhayamane
Sutra Meaning Transliteration : Hum kahum chhum – samanojnya arthat jena achara – vichara samana chhe pana ahara – vyavaharani maryada nathi te ane asamanojnya arthat jena achara – vichara samana nathi te. Ava sadhune ashana, pana, khadima, svadima, vastra, patra, kambala, padapromchhanaka adarapurvaka na ape, te mate nimamtrana na kare, temani veyavachcha na kare. Tema hum kahum chhum.