Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023635 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | नन्दीसूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 135 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं मिच्छसुयं? मिच्छसुयं–जं इमं अन्नाणिएहिं मिच्छदिट्ठिहिं सच्छंदबुद्धि-मइ-विगप्पियं, तं जहा– १ भारहं २ रामायणं ३-४ हंभीमासुरुत्तं ५ कोडिल्लयं ६ सगभद्दियाओ ७ घोडमुहं ८ कप्पासियं ९ नागसुहुमं १० कणगसत्तरी ११ वइसेसियं १२ बुद्धवयणं १३ वेसियं १४ काविलं १५ लोगाययं १६ सट्ठितंतं १७ माढरं १८ पुराणं १९ वागरणं २० नाडगादि। अहवा– बावत्तरिकलाओ चत्तारि य वेया संगोवंगा। एयाइं मिच्छदिट्ठिस्स मिच्छत्त-परिग्ग-हियाइं मिच्छसुयं। एयाइं चेव सम्म-दिट्ठिस्स सम्मत्त-परिग्गहियाइं सम्मसुयं। अहवा–मिच्छदिट्ठिस्स वि एयाइं चेव सम्मसुयं। कम्हा? सम्मत्तहेउत्तणओ। जम्हा ते मिच्छ-दिट्ठिया तेहिं चेव समएहिं चोइया समाणा केइ सपक्खदिट्ठीओ चयंति। से त्तं मिच्छसुयं। | ||
Sutra Meaning : | – मिथ्याश्रुत का स्वरूप क्या है ? मिथ्याश्रुत अज्ञानी एवं मिथ्यादृष्टियों द्वारा स्वच्छंद और विपरीत बुद्धि द्वारा कल्पित किये हुए ग्रन्थ हैं, यथा – भारत, रामायण, भीमासुरोक्त, कौटिल्य, शकटभद्रिका, घोटकमुख, कार्पासिक, नाग – सूक्ष्म, कनकसप्तति, वैशेषिक, बुद्धवचन, त्रैराशिक, कापिलीय, लोकायत, षष्टितंत्र, माठर, पुराण, व्याकरण, भागवत, पातञ्जलि, पुष्यदैवत, लेख, गणित, शकुनिरुत, नाटक अथवा बहत्तर कलाऍं और चार वेद अंगोपाङ्ग सहित। ये सभी मिथ्यादृष्टि के लिए मिथ्यारूप में ग्रहण किये हुए मिथ्याश्रुत हैं। यही ग्रन्थ सम्यक्दृष्टि द्वारा सम्यक्रूप में ग्रहण किए हुए सम्यक् – श्रुत हैं। अथवा मिथ्यादृष्टि के लिए भी यही ग्रन्थ – शास्त्र सम्यक्श्रुत हैं, क्योंकि ये उनके सम्यक्त्व में हेतु हो सकते हैं, कईं मिथ्यादृष्टि इन ग्रन्थों से प्रेरित होकर अपने मिथ्यात्व को त्याग देते हैं। यह मिथ्याश्रुत का स्वरूप है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam michchhasuyam? Michchhasuyam–jam imam annaniehim michchhaditthihim sachchhamdabuddhi-mai-vigappiyam, tam jaha– 1 bharaham 2 ramayanam 3-4 hambhimasuruttam 5 kodillayam 6 sagabhaddiyao 7 ghodamuham 8 kappasiyam 9 nagasuhumam 10 kanagasattari 11 vaisesiyam 12 buddhavayanam 13 vesiyam 14 kavilam 15 logayayam 16 satthitamtam 17 madharam 18 puranam 19 vagaranam 20 nadagadi. Ahava– bavattarikalao chattari ya veya samgovamga. Eyaim michchhaditthissa michchhatta-parigga-hiyaim michchhasuyam. Eyaim cheva samma-ditthissa sammatta-pariggahiyaim sammasuyam. Ahava–michchhaditthissa vi eyaim cheva sammasuyam. Kamha? Sammattaheuttanao. Jamha te michchha-ditthiya tehim cheva samaehim choiya samana kei sapakkhaditthio chayamti. Se ttam michchhasuyam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | – mithyashruta ka svarupa kya hai\? Mithyashruta ajnyani evam mithyadrishtiyom dvara svachchhamda aura viparita buddhi dvara kalpita kiye hue grantha haim, yatha – bharata, ramayana, bhimasurokta, kautilya, shakatabhadrika, ghotakamukha, karpasika, naga – sukshma, kanakasaptati, vaisheshika, buddhavachana, trairashika, kapiliya, lokayata, shashtitamtra, mathara, purana, vyakarana, bhagavata, patanjali, pushyadaivata, lekha, ganita, shakuniruta, nataka athava bahattara kalaam aura chara veda amgopanga sahita. Ye sabhi mithyadrishti ke lie mithyarupa mem grahana kiye hue mithyashruta haim. Yahi grantha samyakdrishti dvara samyakrupa mem grahana kie hue samyak – shruta haim. Athava mithyadrishti ke lie bhi yahi grantha – shastra samyakshruta haim, kyomki ye unake samyaktva mem hetu ho sakate haim, kaim mithyadrishti ina granthom se prerita hokara apane mithyatva ko tyaga dete haim. Yaha mithyashruta ka svarupa hai. |