Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1023634 | ||
Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | नन्दीसूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 134 | Category : | Chulika-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं सम्मसुयं? सम्मसुयं जं इमं अरहंतेहिं भगवंतेहिं उप्पन्ननाणदंसणधरेहिं तेलोक्क चहिय-महिय-पूइएहिं तीय-पडुप्पन्नमनागयजाणएहिं सव्वण्णूहिं सव्वदरिसीहिं पणीयं दुवालसंगं गणिपिडगं, तं जहा– आयारो सूयगडो ठाणं समवाओ वियाहपन्नत्ती नायाधम्मकहाओ उवासगदसाओ अंतगड-दसाओ अनुत्तरोववाइयदसाओ पण्हावागरणाइं विवागसुयं दिट्ठिवाओ। इच्चेयं दुवालसंगं गणिपिडगं चोद्दसपुव्विस्स सम्मसुयं, अभिन्नदसपुव्विस्स सम्मसुयं, तेण परं भिन्नेसु भयणा। से त्तं सम्मसुयं। | ||
Sutra Meaning : | – सम्यक्श्रुत किसे कहते हैं ? सम्यक्श्रुत उत्पन्न ज्ञान और दर्शन को धारण करनेवाले, त्रिलोकवर्ती जीवों द्वारा आदर – सन्मानपूर्वक देखे गये तथा यथावस्थित उत्कीर्तित, भावयुक्त नमस्कृत, अतीत, वर्तमान और अनागत को जाननेवाले, सर्वज्ञ और सर्वदर्शी अर्हंत – तीर्थंकर भगवंतों द्वारा प्रणीत – अर्थ से कथन किया हुआ – जो यह द्वादशाङ्गरूप गणिपिटक है, जैसे – आचार, सूत्रकृत, स्थान, समवाय, व्याख्याप्रज्ञप्ति, ज्ञाताधर्मकथा, उपासकदशा, अन्तकृत्दशा, अनुत्तरौपपातिकदशा, प्रश्नव्याकरण, विपाकश्रुत और दृष्टिवाद, यह सम्यक्श्रुत है। यह द्वादशाङ्ग गणिपिटक चौदह पूर्वधारी का सम्यक्श्रुत ही होता है। सम्पूर्ण दस पूर्वधारी का भी सम्यक्श्रुत ही होता है। उससे कम अर्थात् कुछ कम दस पूर्व और नव आदि पूर्व का ज्ञान होने पर विकल्प है, अर्थात् सम्यक्श्रुत हो और न भी हो। इस प्रकार यह सम्यक्श्रुत का वर्णन पूरा हुआ। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam sammasuyam? Sammasuyam jam imam arahamtehim bhagavamtehim uppannananadamsanadharehim telokka chahiya-mahiya-puiehim tiya-paduppannamanagayajanaehim savvannuhim savvadarisihim paniyam duvalasamgam ganipidagam, tam jaha– Ayaro suyagado thanam samavao viyahapannatti nayadhammakahao uvasagadasao amtagada-dasao anuttarovavaiyadasao panhavagaranaim vivagasuyam ditthivao. Ichcheyam duvalasamgam ganipidagam choddasapuvvissa sammasuyam, abhinnadasapuvvissa sammasuyam, tena param bhinnesu bhayana. Se ttam sammasuyam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | – samyakshruta kise kahate haim\? Samyakshruta utpanna jnyana aura darshana ko dharana karanevale, trilokavarti jivom dvara adara – sanmanapurvaka dekhe gaye tatha yathavasthita utkirtita, bhavayukta namaskrita, atita, vartamana aura anagata ko jananevale, sarvajnya aura sarvadarshi arhamta – tirthamkara bhagavamtom dvara pranita – artha se kathana kiya hua – jo yaha dvadashangarupa ganipitaka hai, jaise – achara, sutrakrita, sthana, samavaya, vyakhyaprajnyapti, jnyatadharmakatha, upasakadasha, antakritdasha, anuttaraupapatikadasha, prashnavyakarana, vipakashruta aura drishtivada, yaha samyakshruta hai. Yaha dvadashanga ganipitaka chaudaha purvadhari ka samyakshruta hi hota hai. Sampurna dasa purvadhari ka bhi samyakshruta hi hota hai. Usase kama arthat kuchha kama dasa purva aura nava adi purva ka jnyana hone para vikalpa hai, arthat samyakshruta ho aura na bhi ho. Isa prakara yaha samyakshruta ka varnana pura hua. |