Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1022965
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : उत्तराध्ययन सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Translated Chapter :

अध्ययन-३२ प्रमादस्थान

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1265 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] कामाणुगिद्धिप्पभवं खु दुक्खं सव्वस्स लोगस्स सदेवगस्स । जं काइयं मानसियं च किंचि तस्संतगं गच्छइ वीयरागो ॥
Sutra Meaning : समस्त लोक के, यहाँ तक कि देवताओं के भी, जो कुछ भी शारीरिक और मानसिक दुःख हैं, वे सब कामासक्ति से पैदा होते हैं। वीतराग आत्मा ही उन दुःखों का अन्त कर पाते हैं। जैसे किंपाक फल रस और रूप – रंग की दृष्टि से देखने और खाने में मनोरम होते हैं, किन्तु परिणाम में जीवन का अन्त कर देते हैं, काम – गुण भी अन्तिम परिणाम में ऐसे ही होते हैं। सूत्र – १२६५, १२६६
Mool Sutra Transliteration : [gatha] kamanugiddhippabhavam khu dukkham savvassa logassa sadevagassa. Jam kaiyam manasiyam cha kimchi tassamtagam gachchhai viyarago.
Sutra Meaning Transliteration : Samasta loka ke, yaham taka ki devataom ke bhi, jo kuchha bhi sharirika aura manasika duhkha haim, ve saba kamasakti se paida hote haim. Vitaraga atma hi una duhkhom ka anta kara pate haim. Jaise kimpaka phala rasa aura rupa – ramga ki drishti se dekhane aura khane mem manorama hote haim, kintu parinama mem jivana ka anta kara dete haim, kama – guna bhi antima parinama mem aise hi hote haim. Sutra – 1265, 1266