Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018207
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-८

चूलिका-२ सुषाढ अनगारकथा

Translated Chapter :

अध्ययन-८

चूलिका-२ सुषाढ अनगारकथा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1507 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] त्ति भाणिऊणं अद्दंसणं गया देवया इति ते छइल्ल पुरिसे लहुं च गंतूण साहियं तेहिं नरवइणो। तओ आगओ बहु विकप्प कल्लोल मालाहि णं आऊरिज्जमाण हियय सागरो हरिस विसाय वसेहिं भीऊड्डपाया-तत्थ चकिर-हियओ सणियं गुज्झ सुरंग खडक्किया दारेणं कंपंत सव्वगत्तो महया कोऊहल्लेणं कुमार दंसणुक्कंठिओ य तमुद्देसं। दिट्ठो य तेणं सो सुगहियणामधेज्जो महायसो महासत्तो महानुभावो कुमार महरिसी, अपडिवाइ महोही पच्चएणं साहेमाणो संखाइयाइ भवाणुहूयं दुक्खसुहं सम्मत्ताइलंभं संसार सहावं कम्मबंध ट्ठिती विमोक्खमहिंसा लक्खणमणगारे वयरबंधं नरादीणं सुहनिसन्नो सोहम्माहिवई धरिओवरिपंडुरायवत्तो। ताहे य तं अदिट्ठपुव्वं अच्छेरगं दट्ठूणं पडिबुद्धो सपरिग्गहो पव्वइओ य गोयमा सो राया परचक्काहिवई वि। एत्थतरम्मि पहय सुस्सर गहिर गंभीर दुंदुभि निग्घोस पुव्वेणं समुग्घुट्ठं चउव्विहं देवणिकाएणं। तं जहा–
Sutra Meaning : यह अवसर देखकर उस चतुर राजपुरुषने जल्द राजा के पास पहुँचकर देखा हुआ वृत्तान्त निवेदन किया। उसे सुनकर कईं विकल्प रूप तरंगमाला से पूरे होनेवाले हृदयसागरवाला हर्ष और विषाद पाने से भय सहित खड़ा हो गया। त्रास और विस्मययुक्त हृदयवाला राजा धीरे – धीरे गुप्त सुरंग के छोटे द्वार से कंपते सर्वगात्रवाले महाकौतुक से कुमार दर्शन की काफी उत्कंठावाले प्रदेश में आया सुगृहीत नामवाले महायशस्वी महासत्त्ववाले महानुभाव कुमार के राजा ने दर्शन किए। अप्रतिपाति महाअवधिज्ञान के प्रत्यय से अनगिनत भव के महसूस किए हुए सुख दुःख सम्यक्त्वादि की प्राप्ति, संसार, स्वभाव, कर्मबंध, उसकी दशा, उससे मुक्ति कैसे मिले ? वैर बन्धवाले राजादि को अहिंसा लक्षण धर्म उपदेश दिया। सुखपूर्वक बैठे सौधर्मापति इन्द्र महाराजाने मस्तक पर रखे श्वेत छत्रवाले कुमार को देखकर पहले कभी भी न देखा हुआ ऐसा ताज्जुब देखकर परिवार सहित वो राजाने प्रतिबोध पाया और दीक्षा अंगीकार की। शत्रु चक्राधिपति राजा को भी प्रतिबोध हुआ और दीक्षा अंगीकार की। इस समय चार निकाय के देवने सुन्दर स्वरवाली गम्भीर दुंदुभि का बड़ा शब्द किया और फिर उद्‌घोषणा की।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tti bhaniunam addamsanam gaya devaya iti te chhailla purise lahum cha gamtuna sahiyam tehim naravaino. Tao agao bahu vikappa kallola malahi nam aurijjamana hiyaya sagaro harisa visaya vasehim bhiuddapaya-tattha chakira-hiyao saniyam gujjha suramga khadakkiya darenam kampamta savvagatto mahaya kouhallenam kumara damsanukkamthio ya tamuddesam. Dittho ya tenam so sugahiyanamadhejjo mahayaso mahasatto mahanubhavo kumara maharisi, apadivai mahohi pachchaenam sahemano samkhaiyai bhavanuhuyam dukkhasuham sammattailambham samsara sahavam kammabamdha tthiti vimokkhamahimsa lakkhanamanagare vayarabamdham naradinam suhanisanno sohammahivai dhariovaripamdurayavatto. Tahe ya tam aditthapuvvam achchheragam datthunam padibuddho sapariggaho pavvaio ya goyama so raya parachakkahivai vi. Etthatarammi pahaya sussara gahira gambhira dumdubhi nigghosa puvvenam samugghuttham chauvviham devanikaenam. Tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Yaha avasara dekhakara usa chatura rajapurushane jalda raja ke pasa pahumchakara dekha hua vrittanta nivedana kiya. Use sunakara kaim vikalpa rupa taramgamala se pure honevale hridayasagaravala harsha aura vishada pane se bhaya sahita khara ho gaya. Trasa aura vismayayukta hridayavala raja dhire – dhire gupta suramga ke chhote dvara se kampate sarvagatravale mahakautuka se kumara darshana ki kaphi utkamthavale pradesha mem aya sugrihita namavale mahayashasvi mahasattvavale mahanubhava kumara ke raja ne darshana kie. Apratipati mahaavadhijnyana ke pratyaya se anaginata bhava ke mahasusa kie hue sukha duhkha samyaktvadi ki prapti, samsara, svabhava, karmabamdha, usaki dasha, usase mukti kaise mile\? Vaira bandhavale rajadi ko ahimsa lakshana dharma upadesha diya. Sukhapurvaka baithe saudharmapati indra maharajane mastaka para rakhe shveta chhatravale kumara ko dekhakara pahale kabhi bhi na dekha hua aisa tajjuba dekhakara parivara sahita vo rajane pratibodha paya aura diksha amgikara ki. Shatru chakradhipati raja ko bhi pratibodha hua aura diksha amgikara ki. Isa samaya chara nikaya ke devane sundara svaravali gambhira dumdubhi ka bara shabda kiya aura phira udghoshana ki.