Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018150
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Translated Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1450 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अलिय-वयणस्स विरई सावज्जं सच्चमवि न भासेज्जा। पर-दव्व-हरण-विरइं, करेज्ज दिन्ने वि मा लोभं॥
Sutra Meaning : झूठ वचन न बोलने की प्रतिज्ञा ग्रहण करके सत्य वचन न बोलना, पराई चीज बिना दिए हुए न लेने की प्रतिज्ञा ग्रहण करके कोई वैसी चीज दे तो भी लालच मत करना। दुर्धर ब्रह्मचर्य व्रत को धारण करके परिग्रह का त्याग करके, रात्रि भोजन की विरति अपनाकर विधिवत्‌ पाँच इन्द्रिय का निग्रह करके दूसरे – लेकिन क्रोध, मान, माया, लोभ, राग, द्वेष के विषय में आलोयणा देकर, ममत्वभाव अहंकार आदि का त्याग करना। सूत्र – १४५०–१४५२
Mool Sutra Transliteration : [gatha] aliya-vayanassa virai savajjam sachchamavi na bhasejja. Para-davva-harana-viraim, karejja dinne vi ma lobham.
Sutra Meaning Transliteration : Jhutha vachana na bolane ki pratijnya grahana karake satya vachana na bolana, parai chija bina die hue na lene ki pratijnya grahana karake koi vaisi chija de to bhi lalacha mata karana. Durdhara brahmacharya vrata ko dharana karake parigraha ka tyaga karake, ratri bhojana ki virati apanakara vidhivat pamcha indriya ka nigraha karake dusare – lekina krodha, mana, maya, lobha, raga, dvesha ke vishaya mem aloyana dekara, mamatvabhava ahamkara adi ka tyaga karana. Sutra – 1450–1452