Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1018141 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Translated Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1441 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पुढवि-दगागणि-वाऊ-वणप्फती तह तसाण विविहाणं। हत्थेण वि फरिसणयं वज्जेज्जा जावजीवं पि॥ | ||
Sutra Meaning : | पृथ्वी, पानी, अग्नि, वायु, वनस्पति और अलग – अलग तरह के त्रस जीव को हाथ से छूना यावज्जीवन पर्यन्त वर्जन करना, पृथ्वीकाय के जीव को ठंड़े, गर्म, खट्टे चीजों के साथ मिलाना, पृथ्वी खुदना, अग्नि, लोह, झाकल, खट्टे, चीकने तेलवाली चीजें पृथ्वीकाय आदि जीव का आपस में क्षय करनेवाले, वध करनेवाले शस्त्र समझना। स्नान करने में शरीर पर मिट्टी आदि पुरुषन करके स्नान करने में, मुँह धोकर शोभा बढ़ाने में हाथ, ऊंगली, नेत्र आदि का शौच करने में, पीने में कईं अप्काय के जीव क्षय होते हैं। सूत्र – १४४१–१४४३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pudhavi-dagagani-vau-vanapphati taha tasana vivihanam. Hatthena vi pharisanayam vajjejja javajivam pi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Prithvi, pani, agni, vayu, vanaspati aura alaga – alaga taraha ke trasa jiva ko hatha se chhuna yavajjivana paryanta varjana karana, prithvikaya ke jiva ko thamre, garma, khatte chijom ke satha milana, prithvi khudana, agni, loha, jhakala, khatte, chikane telavali chijem prithvikaya adi jiva ka apasa mem kshaya karanevale, vadha karanevale shastra samajhana. Snana karane mem sharira para mitti adi purushana karake snana karane mem, mumha dhokara shobha barhane mem hatha, umgali, netra adi ka shaucha karane mem, pine mem kaim apkaya ke jiva kshaya hote haim. Sutra – 1441–1443 |