Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1018104
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Translated Chapter :

अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं

चूलिका-१ एकांत निर्जरा

Section : Translated Section :
Sutra Number : 1404 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] परिचिच्चाणं तयं कम्मं घोर-संसार-दुक्खदं। मणो-वइ-काय-किरियाहिं सीलभारं धरेमि अहं॥
Sutra Meaning : हम जैसों की शुद्धि कैसे होगी ? घोर संसार के दुःख देनेवाले वैसे पापकर्म का त्याग करके मन, वचन, काया की क्रिया से शील के बोझ मैं धारण करूँगा। जिस तरह सारे भगवंत, केवली, तीर्थंकर, चारित्रयुक्त आचार्य, उपाध्याय और साधु और फिर जिस तरह से पाँच लोकपाल, जो जीव धर्म के परीचित हैं, उनके समक्ष मैं तल जितना भी पाप नहीं छिपाऊंगा। उसी तरह मेरे सारे दोष की आलोचना करूँगा। उसमें जो कुछ भी पर्वत जितना भारी लेकिन प्रायश्चित्त प्राप्त हो सके तो भी मैं उसका सेवन करूँगा कि जिस तरह तत्काल पाप पीगल जाए और मेरी शुद्धि हो सके। सूत्र – १४०४–१४०७
Mool Sutra Transliteration : [gatha] parichichchanam tayam kammam ghora-samsara-dukkhadam. Mano-vai-kaya-kiriyahim silabharam dharemi aham.
Sutra Meaning Transliteration : Hama jaisom ki shuddhi kaise hogi\? Ghora samsara ke duhkha denevale vaise papakarma ka tyaga karake mana, vachana, kaya ki kriya se shila ke bojha maim dharana karumga. Jisa taraha sare bhagavamta, kevali, tirthamkara, charitrayukta acharya, upadhyaya aura sadhu aura phira jisa taraha se pamcha lokapala, jo jiva dharma ke parichita haim, unake samaksha maim tala jitana bhi papa nahim chhipaumga. Usi taraha mere sare dosha ki alochana karumga. Usamem jo kuchha bhi parvata jitana bhari lekina prayashchitta prapta ho sake to bhi maim usaka sevana karumga ki jisa taraha tatkala papa pigala jae aura meri shuddhi ho sake. Sutra – 1404–1407