Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1018072 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Translated Chapter : |
अध्ययन-७ प्रायश्चित् सूत्रं चूलिका-१ एकांत निर्जरा |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 1372 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] विहग इवापडिबद्धो उज्जुत्तो नाणं-दंसण-चरित्ते। नीसंगो घोर-परीसहोवसग्गाइं पजिणंतो॥ | ||
Sutra Meaning : | पंछी की तरह कोइ चीज या स्थान की ममता रहित, ज्ञान, दर्शन और चारित्र में उद्यम करनेवाला, धन, स्वजन आदि के संग रहित, घोर परिषह उपसर्गादिक को प्रकर्षरूप से जीतनेवाला, उग्र अभिग्रह प्रतिमादिक को अपनाते हुए, राग – द्वेष का दूर से त्याग करते हुए, आर्त, रौद्र ध्यान से रहित, विकथा करने में अरसिक हो। सूत्र – १३७२, १३७३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vihaga ivapadibaddho ujjutto nanam-damsana-charitte. Nisamgo ghora-parisahovasaggaim pajinamto. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Pamchhi ki taraha koi chija ya sthana ki mamata rahita, jnyana, darshana aura charitra mem udyama karanevala, dhana, svajana adi ke samga rahita, ghora parishaha upasargadika ko prakarsharupa se jitanevala, ugra abhigraha pratimadika ko apanate hue, raga – dvesha ka dura se tyaga karate hue, arta, raudra dhyana se rahita, vikatha karane mem arasika ho. Sutra – 1372, 1373 |