Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1017522
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-५ नवनीतसार

Translated Chapter :

अध्ययन-५ नवनीतसार

Section : Translated Section :
Sutra Number : 822 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भयवं केवतियं कालं जाव एस आणा पवेइया गोयमा जाव णं महायसे महासत्ते महानुभागे सिरिप्पभे अनगारे। से भयवं केवतिएणं काले णं से सिरिप्पभे अनगागरे भवेज्जा । गोयमा होही दुरंत पंत लक्खणे अदट्ठव्वे रोद्दे चंडे पयंडे उग्ग पयंडे दंडे निम्मेरे निक्किवे निग्घिणे नित्तिंसे कूरयर पाव मती अनारिए मिच्छदिट्ठी कक्की नाम रायाणे। से णं पावे पाहुडियं भमाडिउकामे सिरि समण संघं कयत्थेज्जा। जाव णं कयत्थे इ ताव णं गोयमा जे केई तत्थ सीलड्ढे महानुभागे अचलियसत्ते तवो हणे अनगारे तेसिं च पाडिहेरियं कुज्जा सोहम्मे कुलिसपाणी एरावण-गामी सुरवरिंदे। एवं च गोयमा देविंद वंदिए दिट्ठपच्चए णं सिरि समणसंघे। निट्ठिज्जा णं कुणयपासंड धम्मे जाव णं गोयमा एगे अबिइज्जे अहिंसा लक्खण खंतादि दसविहे धम्मे, एगे अरहा देवाहिदेवे, एगे जिनालए, एगे वंदे, पूए, दक्खे सक्कारे सम्माणे महायसे महासत्ते महानुभागे दढ सील व्वय नियम धारए तवोहणे साहू। तत्थ णं चंदमिव सोमलेसे, सूरिए इव तव तेय रासी, पुढवी इव परीसहोवसग्गसहे, मेरूमंदरधरे इव निप्पकंपे ठिए अहिंसा लक्खण खंतादि दसविहे धम्मे। से णं सुसमण गण परिवुडे निरब्भ गयणामल कोमुई जोगजुत्ते इव गह रिक्ख परियरिए गहवई चंदे अहिययरं विराएज्जा, गोयमा से णं सिरिप्पभे अनगारे। ता गोयमा एवइयं कालं जाव एसा आणा पवेइया।
Sutra Meaning : हे भगवंत ! कितने अरसे तक यह आज्ञा प्रवेदन की है ? हे गौतम ! जब तक महायशवाले, महासत्त्ववाले, महागुणभाग, श्री प्रभुनाम के अणगार होंगे तब तक आज्ञा का प्रवर्तन होगा। हे भगवन्‌ ! कितने समय के बाद श्री प्रभ नाम के अणगार होंगे ? हे गौतम ! दुरन्त प्रान्त – तुच्छ लक्षणवाला न देखने के लायक रौद्र, क्रोधी, प्रचंड, कठिन, उग्रभारी, दंड़ करनेवाले, मर्यादा रहित, निष्करुण, निर्दय, क्रूर, महाक्रूर, पाप मतिवाला, अनार्य मिथ्यादृष्टि, ऐसा कल्कि राजा होगा। वो राजा भिक्षाभ्रमण करने की इच्छावाले ‘श्री श्रमण संघ’ को कदर्थना पहुँचाएंगे, परेशान करेंगे तब हे गौतम ! जो कोई वहाँ शीलयुक्त महानुभाव अचलित सत्त्ववाले तपस्वी अणगार होंगे। उनका, वज्र जिनके हाथमें है वैसे, ऐरावत हाथी पर बैठकर गमन करनेवाले सौधर्म इन्द्र महाराजा सान्निध्य करेंगे। उसी तरह हे गौतम ! देवेन्द्र से वंदित प्रत्यक्ष देखे हुए प्रमाणवाला श्री श्रमणसंघ प्राण अर्पण करने के लिए तैयार होते हैं। लेकिन पाखंड़ धर्म के लिए तैयार नहीं होते। जितने में हे गौतम ! जिनको एक दूसरे का सहारा नहीं है, अहिंसा लक्षणवाले, क्षमादि दश तरह का जो एक ही धर्म है, अकेले देवाधिदेव अरिहंत भगवंत ही, एक जिनालय, एक वंदनीय, पूजनीय, सत्कार करने के लायक, सन्मान करने के लायक, महायश – महासत्त्ववाले, महानुभाग जिन्हें है ऐसे, दृढ़ शील, व्रत, नियम को धारण करनेवाले तपोधन साधु थे। वो साधु चन्द्र समान सौम्य – शीतल लेश्यावाले, सूरज की तरह चमकती तप की तेज राशि समान, पृथ्वी की तरह परिषह – उपसर्ग सहने के लिए समर्थ, मेरु पर्वत की तरह अड़ोल अहिंसा आदि लक्षणवाले क्षमादि दश तरह के धर्म के लिए रहे, मुनिवर अच्छे श्रमण के समुदाय से परीवरित थे, बादल रहित साफ आकाश हो, उसमें शरद पूर्णिमा के निर्मल चन्द्र की तरह कईं ग्रह – नक्षत्र से परीवरित हो वैसा ग्रहपति चन्द्र जैसे काफी शोभा पाता है वैसे यह श्रीप्रभ नाम के अणगार गण समुदाय के बीच अधिक शोभा पाते थे। हे गौतम !श्री प्रभ अणगार ने इतने समय तक इस आज्ञा का प्रवेदन किया
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhayavam kevatiyam kalam java esa ana paveiya goyama java nam mahayase mahasatte mahanubhage sirippabhe anagare. Se bhayavam kevatienam kale nam se sirippabhe anagagare bhavejja. Goyama hohi duramta pamta lakkhane adatthavve rodde chamde payamde ugga payamde damde nimmere nikkive nigghine nittimse kurayara pava mati anarie michchhaditthi kakki nama rayane. Se nam pave pahudiyam bhamadiukame siri samana samgham kayatthejja. Java nam kayatthe i tava nam goyama je kei tattha siladdhe mahanubhage achaliyasatte tavo hane anagare tesim cha padiheriyam kujja sohamme kulisapani eravana-gami suravarimde. Evam cha goyama devimda vamdie ditthapachchae nam siri samanasamghe. Nitthijja nam kunayapasamda dhamme java nam goyama ege abiijje ahimsa lakkhana khamtadi dasavihe dhamme, ege araha devahideve, ege jinalae, ege vamde, pue, dakkhe sakkare sammane mahayase mahasatte mahanubhage dadha sila vvaya niyama dharae tavohane sahu. Tattha nam chamdamiva somalese, surie iva tava teya rasi, pudhavi iva parisahovasaggasahe, merumamdaradhare iva nippakampe thie ahimsa lakkhana khamtadi dasavihe dhamme. Se nam susamana gana parivude nirabbha gayanamala komui jogajutte iva gaha rikkha pariyarie gahavai chamde ahiyayaram viraejja, goyama se nam sirippabhe anagare. Ta goyama evaiyam kalam java esa ana paveiya.
Sutra Meaning Transliteration : He bhagavamta ! Kitane arase taka yaha ajnya pravedana ki hai\? He gautama ! Jaba taka mahayashavale, mahasattvavale, mahagunabhaga, shri prabhunama ke anagara homge taba taka ajnya ka pravartana hoga. He bhagavan ! Kitane samaya ke bada shri prabha nama ke anagara homge\? He gautama ! Duranta pranta – tuchchha lakshanavala na dekhane ke layaka raudra, krodhi, prachamda, kathina, ugrabhari, damra karanevale, maryada rahita, nishkaruna, nirdaya, krura, mahakrura, papa mativala, anarya mithyadrishti, aisa kalki raja hoga. Vo raja bhikshabhramana karane ki ichchhavale ‘shri shramana samgha’ ko kadarthana pahumchaemge, pareshana karemge taba he gautama ! Jo koi vaham shilayukta mahanubhava achalita sattvavale tapasvi anagara homge. Unaka, vajra jinake hathamem hai vaise, airavata hathi para baithakara gamana karanevale saudharma indra maharaja sannidhya karemge. Usi taraha he gautama ! Devendra se vamdita pratyaksha dekhe hue pramanavala shri shramanasamgha prana arpana karane ke lie taiyara hote haim. Lekina pakhamra dharma ke lie taiyara nahim hote. Jitane mem he gautama ! Jinako eka dusare ka sahara nahim hai, ahimsa lakshanavale, kshamadi dasha taraha ka jo eka hi dharma hai, akele devadhideva arihamta bhagavamta hi, eka jinalaya, eka vamdaniya, pujaniya, satkara karane ke layaka, sanmana karane ke layaka, mahayasha – mahasattvavale, mahanubhaga jinhem hai aise, drirha shila, vrata, niyama ko dharana karanevale tapodhana sadhu the. Vo sadhu chandra samana saumya – shitala leshyavale, suraja ki taraha chamakati tapa ki teja rashi samana, prithvi ki taraha parishaha – upasarga sahane ke lie samartha, meru parvata ki taraha arola ahimsa adi lakshanavale kshamadi dasha taraha ke dharma ke lie rahe, munivara achchhe shramana ke samudaya se parivarita the, badala rahita sapha akasha ho, usamem sharada purnima ke nirmala chandra ki taraha kaim graha – nakshatra se parivarita ho vaisa grahapati chandra jaise kaphi shobha pata hai vaise yaha shriprabha nama ke anagara gana samudaya ke bicha adhika shobha pate the. He gautama !Shri prabha anagara ne itane samaya taka isa ajnya ka pravedana kiya