Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017479 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 779 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] दिन-दिक्खियस्स दमगस्स अभिमुहा अज्ज चंदना अज्जा। नेच्छइ आसन-गहणं सो विनओ सव्व-अज्जाणं॥ | ||
Sutra Meaning : | एक ही दिन के दीक्षित द्रमक साधु की सन्मुख चिरदीक्षित आर्या चंदनबाला साध्वी खड़ी होकर उसका सन्मान विनय करे और आसन पर न बैठे वो सब आर्या का विनय है। सौ साल के पर्यायवाले दीक्षित साध्वी हो और साधु आज से एक दिन का दीक्षित हो तो भी भक्ति पूर्ण हृदययुक्त विनय से साधु साध्वी को पूज्य है। सूत्र – ७७९, ७८० | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dina-dikkhiyassa damagassa abhimuha ajja chamdana ajja. Nechchhai asana-gahanam so vinao savva-ajjanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Eka hi dina ke dikshita dramaka sadhu ki sanmukha chiradikshita arya chamdanabala sadhvi khari hokara usaka sanmana vinaya kare aura asana para na baithe vo saba arya ka vinaya hai. Sau sala ke paryayavale dikshita sadhvi ho aura sadhu aja se eka dina ka dikshita ho to bhi bhakti purna hridayayukta vinaya se sadhu sadhvi ko pujya hai. Sutra – 779, 780 |