Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017476 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 776 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] घन-गज्जिय-हय-कुहुकुहुय-विज्जु-दुगेज्झ-मूढ-हिययाओ। होज्जा वावारियाओ इत्थी रज्जं न तं गच्छं॥ | ||
Sutra Meaning : | मेघ गर्जना, दौड़ते अश्व के उदर में पैदा हुए वायु जिसे कुहुक बोला जाता है, बिजली जैसे पहचान नहीं सकते, उसके समान गूढ़ हृदयवाली आर्या के चंचल और गहरे मन को पहचान नहीं सकते। उनको अकृत्य करते, गच्छ नायक की ओर से निवारण न किया जाए तो – वो स्त्री राज्य है लेकिन गच्छ नहीं है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ghana-gajjiya-haya-kuhukuhuya-vijju-dugejjha-mudha-hiyayao. Hojja vavariyao itthi rajjam na tam gachchham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Megha garjana, daurate ashva ke udara mem paida hue vayu jise kuhuka bola jata hai, bijali jaise pahachana nahim sakate, usake samana gurha hridayavali arya ke chamchala aura gahare mana ko pahachana nahim sakate. Unako akritya karate, gachchha nayaka ki ora se nivarana na kiya jae to – vo stri rajya hai lekina gachchha nahim hai. |