Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017481 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 781 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अज्जिय-लाभे गिद्धा सएण लाभेण जे असंतुट्ठा। भिक्खायरिया-भग्गा अन्नियउत्तं गिराहिंति॥ | ||
Sutra Meaning : | जो साधु – साध्वी के प्रतिलाभित चीजों में गृद्धि करनेवाले हैं और खुद प्रतिलाभित में असंतुष्ट हैं। भिक्षाचर्या से भग्न होनेवाले ऐसे वो अर्णिकापुत्र आचार्य का दृष्टांत आगे करते हैं। अकाल के समय शिष्य – समुदाय को सूखे प्रदेश में भेज दिए थे, खुद बुढ़ापे के कारण से भिक्षाचर्या करने के लिए समर्थ न थे वो बात वो पापी को पता नहीं थी। और आर्या का लाभ ढूँढ़ते हैं। वो पापी उसमें से जो गुण ग्रहण करने के लायक है उसे ग्रहण नहीं करते। जैसे कि अकाल के समय शिष्य को विहार – प्रवास करवाया। शिष्य पर की ममता का त्याग किया, वहाँ स्थिरवास किया। वो सोचने की बजाय एक क्षेत्र में स्थिरवास रहने की बात आगे करते हैं। इस लोक में कईं पड़ने के आलम्बन भरे हैं, प्रमादी अजयणावाले जीव लोक में ऐसा आलम्बन देखते हैं, वैसा करते हैं। सूत्र – ७८१–७८४ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ajjiya-labhe giddha saena labhena je asamtuttha. Bhikkhayariya-bhagga anniyauttam girahimti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo sadhu – sadhvi ke pratilabhita chijom mem griddhi karanevale haim aura khuda pratilabhita mem asamtushta haim. Bhikshacharya se bhagna honevale aise vo arnikaputra acharya ka drishtamta age karate haim. Akala ke samaya shishya – samudaya ko sukhe pradesha mem bheja die the, khuda burhape ke karana se bhikshacharya karane ke lie samartha na the vo bata vo papi ko pata nahim thi. Aura arya ka labha dhumrhate haim. Vo papi usamem se jo guna grahana karane ke layaka hai use grahana nahim karate. Jaise ki akala ke samaya shishya ko vihara – pravasa karavaya. Shishya para ki mamata ka tyaga kiya, vaham sthiravasa kiya. Vo sochane ki bajaya eka kshetra mem sthiravasa rahane ki bata age karate haim. Isa loka mem kaim parane ke alambana bhare haim, pramadi ajayanavale jiva loka mem aisa alambana dekhate haim, vaisa karate haim. Sutra – 781–784 |