Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017440 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Translated Chapter : |
अध्ययन-५ नवनीतसार |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 740 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] मउए निहुय-सहावे हास-दव-वज्जिए विगह-मुक्के। असमंजसमकरेंते गोयर-भूमट्ठ विहरंति॥ | ||
Sutra Meaning : | नम्र होकर स्थिर स्वभाववाला हँसी और जल्द गति को छोड़कर, विकथा न करनेवाला, अघटित कार्य न करनेवाला, आँठ तरह की गोचरी की गवेषणा करे यानि वहोरने के लिए जाए। जिसमें मुनिओं के अलग – अलग तरह के दुष्कर अभिग्रह, प्रायश्चित् आचरण करते देखकर देवेन्द्र के चित्त चमत्कार पाए वो गच्छ। सूत्र – ७४०, ७४१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] maue nihuya-sahave hasa-dava-vajjie vigaha-mukke. Asamamjasamakaremte goyara-bhumattha viharamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Namra hokara sthira svabhavavala hamsi aura jalda gati ko chhorakara, vikatha na karanevala, aghatita karya na karanevala, amtha taraha ki gochari ki gaveshana kare yani vahorane ke lie jae. Jisamem muniom ke alaga – alaga taraha ke dushkara abhigraha, prayashchit acharana karate dekhakara devendra ke chitta chamatkara pae vo gachchha. Sutra – 740, 741 |