Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1017032 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
Sutra Number : | 332 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] रुसउ तुसउ परो मा वा विसं वा परियत्तउ। भासियव्वा हिया भासा सपक्ख-गुणकारिया॥ | ||
Sutra Meaning : | सामनेवाला आदमी क्रोधित बने या तोषायमान बने, झहर खाकर मरण की बातें करे या भय बताता हो तो भी हंमेशा स्वपक्ष को गुण करनेवाला खुद को या दूसरों का हित हो वैसा ही भाषा बोलनी इस तरह हितकारी वचन बोलनेवाला बोध पाए या पाए हुए बोधि को निर्मल करता है। सूत्र – ३३२, ३३३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] rusau tusau paro ma va visam va pariyattau. Bhasiyavva hiya bhasa sapakkha-gunakariya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Samanevala adami krodhita bane ya toshayamana bane, jhahara khakara marana ki batem kare ya bhaya batata ho to bhi hammesha svapaksha ko guna karanevala khuda ko ya dusarom ka hita ho vaisa hi bhasha bolani isa taraha hitakari vachana bolanevala bodha pae ya pae hue bodhi ko nirmala karata hai. Sutra – 332, 333 |