Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1016999
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Translated Chapter :

अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 299 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एवं वय-नियम-भंगेणं, सीलस्स उ खंडणेण वा। असंजम-पवत्तणया, उस्सुत्तुमग्गायरणेण हि॥
Sutra Meaning : इस तरह व्रत – नियम को तोड़ने से, शील के खंड़न से, असंयम में प्रवर्तन करने से, उत्सूत्रप्ररूपणा मिथ्या मार्ग की आचरणा – पवर्ताव से, कईं तरह की प्रभु की आज्ञा से विपरीत आचरण करने से, प्रमादाचरण सेवन से, कुछ मन से या कुछ वचन से या कुछ अकेली काया से करने से, करवाने से और अनुमोदन करने से मन, वचन, काया के योग का प्रमादाचरण सेवन से – दोष लगता है। सूत्र – २९९, ३००
Mool Sutra Transliteration : [gatha] evam vaya-niyama-bhamgenam, silassa u khamdanena va. Asamjama-pavattanaya, ussuttumaggayaranena hi.
Sutra Meaning Transliteration : Isa taraha vrata – niyama ko torane se, shila ke khamrana se, asamyama mem pravartana karane se, utsutraprarupana mithya marga ki acharana – pavartava se, kaim taraha ki prabhu ki ajnya se viparita acharana karane se, pramadacharana sevana se, kuchha mana se ya kuchha vachana se ya kuchha akeli kaya se karane se, karavane se aura anumodana karane se mana, vachana, kaya ke yoga ka pramadacharana sevana se – dosha lagata hai. Sutra – 299, 300