Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1016922
Scripture Name( English ): Mahanishith Translated Scripture Name : महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Translated Chapter :

अध्ययन-१ शल्यउद्धरण

Section : Translated Section :
Sutra Number : 222 Category : Chheda-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] अछड्डेंतो इमे पावे नो णं नीसल्लो भवे। एएसिं महंत-पावाणं देहत्थं जाव कत्थई॥
Sutra Meaning : ऊपर कहे गए इस महापाप का त्याग न करे तब तक शल्यरहित नहीं होता। इस महा – पाप में से शरीर के लिए एक छोटा – सूक्ष्म पाप करे तब तक वो मुनि शल्यरहित न बने। इसलिए गुरु समक्ष आलोचना यानि पाप प्रकट करके, गुरु महाराज ने दिया प्रायश्चित्त करके, कपट – दंभ – शल्य रहित तप करके जो देव या मानव के भव में उत्पन्न हो वहाँ उत्तम जाति, उत्तम समृद्धि, उत्तम सिद्धि, उत्तम रूप, उत्तम सौभाग्य पाए। यदि उस भवे सिद्धि न पाए तो यह सब उत्तम सामग्री जरुर पाए। उस मुताबिक भगवंत के पास जो मैंने सूना वो कहता हूँ। सूत्र – २२२–२२४
Mool Sutra Transliteration : [gatha] achhaddemto ime pave no nam nisallo bhave. Eesim mahamta-pavanam dehattham java katthai.
Sutra Meaning Transliteration : Upara kahe gae isa mahapapa ka tyaga na kare taba taka shalyarahita nahim hota. Isa maha – papa mem se sharira ke lie eka chhota – sukshma papa kare taba taka vo muni shalyarahita na bane. Isalie guru samaksha alochana yani papa prakata karake, guru maharaja ne diya prayashchitta karake, kapata – dambha – shalya rahita tapa karake jo deva ya manava ke bhava mem utpanna ho vaham uttama jati, uttama samriddhi, uttama siddhi, uttama rupa, uttama saubhagya pae. Yadi usa bhave siddhi na pae to yaha saba uttama samagri jarura pae. Usa mutabika bhagavamta ke pasa jo maimne suna vo kahata hum. Sutra – 222–224