Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1016919 | ||
Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१ शल्यउद्धरण |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 219 | Category : | Chheda-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अनूनोयरियमाकंठं भुंजे राई-भोयणं। सद्दस्सानिट्ठ-इयरस्स रूव-रस-गंध-फरिसस्स वा॥ | ||
Sutra Meaning : | इष्ट शब्द, रूप, रस, गंध, स्पर्श में राग और अनिष्ट शब्द आदि में द्वेष, पलभर के लिए भी मुनि न करे, चार कषाय चतुष्क को मन में ही उपशान्त कर दे, दुष्ट मन, वचन, काया के दंड़ का परिहार करे, अप्रासुक – सचित्त पानी का परिभोग न करे – उपभोग न करे, बीज – स्थावरकाय का संघट्ट – स्पर्श न करे। सूत्र – २१९–२२१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] anunoyariyamakamtham bhumje rai-bhoyanam. Saddassanittha-iyarassa ruva-rasa-gamdha-pharisassa va. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ishta shabda, rupa, rasa, gamdha, sparsha mem raga aura anishta shabda adi mem dvesha, palabhara ke lie bhi muni na kare, chara kashaya chatushka ko mana mem hi upashanta kara de, dushta mana, vachana, kaya ke damra ka parihara kare, aprasuka – sachitta pani ka paribhoga na kare – upabhoga na kare, bija – sthavarakaya ka samghatta – sparsha na kare. Sutra – 219–221 |