Sutra Navigation: Dashashrutskandha ( दशाश्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1014278 | ||
Scripture Name( English ): | Dashashrutskandha | Translated Scripture Name : | दशाश्रुतस्कंध सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
दशा ९ मोहनीय स्थानो |
Translated Chapter : |
दशा ९ मोहनीय स्थानो |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 78 | Category : | Chheda-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] आयरिय-उवज्झाएहिं, सुयं विनयं च गाहिए । ते चेव खिंसती बाले, महामोहं पकुव्वति ॥ | ||
Sutra Meaning : | जिस आचार्य या उपाध्याय के पास ज्ञान एवं आचार की शिक्षा ली हो – उसी की अवहेलना करे, अहंकारी ऐसा वह उन आचार्य – उपाध्याय की सम्यक् सेवा न करे, आदर – सत्कार न करे, तब महामोहनीय कर्म बांधता है। सूत्र – ७८, ७९ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ayariya-uvajjhaehim, suyam vinayam cha gahie. Te cheva khimsati bale, mahamoham pakuvvati. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jisa acharya ya upadhyaya ke pasa jnyana evam achara ki shiksha li ho – usi ki avahelana kare, ahamkari aisa vaha una acharya – upadhyaya ki samyak seva na kare, adara – satkara na kare, taba mahamohaniya karma bamdhata hai. Sutra – 78, 79 |